absolution : give/grant sb absolution odpustit komu , zprostit koho viny, dát komu rozhřešení
ad : place and ad (in the newspaper) dát si inzerát (do novin)
adieu : bid sb adieu dát komu sbohem, rozloučit se s kým
align : align against sb/sth spojit se/dát se dohromady proti komu/čemu
auction : put up for auction dát do dražby
available : make sth available to sb dát co k dispozici komu , zpřístupnit co komu
being : bring sth into being dát vzniknout čemu , zavést co , uvést co v život
bite : give sth some bite dát čemu říz
boil : boil a kettle, put a kettle on to boil dát vařit vodu v konvici, přivést vodu v konvici k varu
break : take a break dát si pauzu
break : get/have a break from sth na chvíli si odpočinout, dát si pauzu, mít na chvíli pokoj od čeho
breather : hovor. take a breatherdát si pauzu, odpočinout si
budge : not budge neustoupit, být zcela neoblomný, nedat si říct
busy : get busy pustit se do práce, začít se činit, dát se do toho
call : call time, call a time-out vzít si oddechový čas, přen. dát si pauzu
cc : cc sb on sth , cc sth to sb poslat komu kopii čeho , dát koho do kopie e-mailu
charge : put sb in charge of sth dát komu na starost co , svěřit co komu činnost
choose : choose sth over sth vybrat si raději co než co , dát přednost čemu před čím při výběru
close : close one's legs snožit, dát nohy k sobě
consent : give one's consent to sth dát svůj souhlas k čemu
conversation : enter into conversation with sb dát se do řeči/hovoru s kým
court : práv. take sb to courtdát koho k soudu, zažalovat koho
cross : cross one's legs dát si nohu přes nohu
custody : put/place sb in the custody of sb svěřit/dát koho do výchovy/péče komu
Dane : the Danes Dáni , Dánové
dinner : have sth for dinner dát si co k večeři
disposal : put sth at sb's (complete) disposal dát co komu (plně) dispozici
dissolve : dissolve into laughter rozesmát se, dát se do smíchu
divorce : get a divorce rozvést se, dát se rozvést
donation : make a donation to sb/sth dát /poslat dar komu/čemu dobročinný
enter into : enter into conversation with sb dát se do řeči/hovoru, navázat hovor s kým
false : give sb a false sense of security ukolébat koho , dát komu falešný pocit bezpečí
farewell : bid sb farewell dát sbohem komu , rozloučit se s kým
feel : make osf felt ozvat se, dát o sobě vědět bolest, dopad ap.
fit : be fit to eat/to be eaten dát se jíst, být vhodný k jídlu
food : give sb food for thought dát komu podnět k zamyšlení
footing : put sth on a firm/the same footing dát čemu pevný/stejný základ
forth : kniž. bring forth sth vytvořit co , dát vznik(nout) čemu
free : leave sb free to do sth dát komu volnost/volnou ruku v čem
gallop : break into gallop dát se do trysku
get : get to it jít na to, dát se do toho činnosti
give : give satisfaction dát zadostiučinění
give : give it one's all dát do toho všechno
give : give one's all in sth dát všechno do čeho
give : give sb a bloody nose dát komu do nosu až mu teče krev , přen. dát za vyučenou, uštědřit porážku komu částečnou
go : go in with sb dát se dohromady, spojit se s kým
going-over : give sb a going-over dát komu co proto, podat si koho zkritizovat, zřezat ap.
hat-trick : score a hat-trick dát hattrick
honour : give sb one's word of honour dát komu čestné slovo
injection : give sb an injection dát komu injekci
known : make osf known dát o sobě vědět, upozornit na sebe, dostat se do povědomí veřejnosti ap. , ohlásit se pachatel policii ap.
known : let sth be known to sb dát na vědomí, dát vědět co komu
lead : put the dog on the lead dát psa na vodítko
licence : give sb (a) licence to do sth opravňovat koho k čemu , dát komu oprávnění k čemu
line : do a line of sth dát si lajnu čeho drogy ap.
loose : let loose vydat ze sebe zvuk ap. , pustit psa ap. , seslat, dát průchod emocím ap. , uvolnit
make : make a promise dát slib, slíbit (že)
make : make a sign dát znamení
make : make a goal dát branku, skórovat
make : make osf known dát o sobě vědět, uvést se veřejně ap.
manifest : make sth manifest dát jasně najevo, jasně projevit co
move : get moving dát (se) do pohybu
order : give order dát příkaz
order : put sth in order dát co do pořádku, porovnat co
pawn : put sth in pawn zastavit, dát do zástavy co
plant : plant a kiss on sb dát pusu komu , políbit koho
point : take sb's point souhlasit s kým , dát za pravdu komu , pochopit koho
preference : give preference to sb/sth dát přednost komu/čemu , upřednostnit koho/co
professional : turn professional stát se profesionálem, dát se na profesionální dráhu
promise : make a promise to sb dát slib komu
proud : make sb proud naplnit koho hrdostí, dát komu důvod k hrdosti
pull : pull round zotavit se, postavit (se) na nohy, dát se do kupy
put : put a child to bed dát dítě spát
put : put sb in touch with sb zkontaktovat koho s kým , dát komu kontakt na koho
put : put sth to a/the vote dát /nechat hlasovat o čem
put : put money into sth investovat, dát peníze, vložit peníze do čeho
record : put/place sth on record dát /zanést do záznamu/zápisu, přen. oficiálně vyslovit/uvést/pronést
repair : have/get sth repaired nechat/dát (si) co opravit
repair : be beyond repair nedat se (již) opravit, být neopravitelný
report : voj. put sb on reportdát koho do hlášení za disciplinární prohřešek
resolution : make a resolution dát si předsevzetí, předsevzít si
riddle : ask sb a riddle dát komu hádanku
right : make sth right dát do pořádku, napravit, spravit co
right : make it/things right dát to do pořádku, napravit to
right : right itself napravit se, dát se do pořádku, spravit se co
run : break into a run rozběhnout se, dát se do běhu, začít utíkat
safekeeping : give sth to sb for safekeeping dát co komu do úschovy
sanction : give sanction to sth dát souhlas, dát svolení k čemu , souhlasit s čím
a, an : I'll have an apple. Dám si jablko.
abort : She aborted her child. Nechala si to vzít.; Dala dítě pryč.