book : španělská vesnice, velká neznámá o někom či něčem pro nás neznámém closed book
close : zavřít, ukončit činnost trvale close (down)
close off : uzavřít, odříznout, oddělit zabránit přístupu do oblasti ap. close sth off
close season : doba mimo sezónu ve sportu close(d) season
door : pustit z hlavy co , už se dál nestarat o co close the door on sth
draw : (při)blížit (se) událost ap. be drawing closer/nearer
eye : zavírat oči před čím close one's eyes to sth
mind : snažit se nemyslet na co , nevěnovat pozornost čemu , ignorovat co close one's mind to sth
account : zrušit účet cancel/close an account
captioning : skryté titulky u filmu ap. closed captioning
closed circuit : průmyslová televize closed-circuit television CCTV
close-up : objektiv pro snímání zblízka close-up lens
closing : závěrečná fáze closing stage
comfort : (až) nebezpečně blízko too close for comfort
date : datum uzávěrky closing date
end : uzavřený fond ekon. closed-end fund
entry : uzávěrka soutěže pro zasílání příspěvků closing date for entries
examination : při bližší prohlídce on closer examination
finish : těsný doběh close finish
investment : uzavřený (investiční) fond ekon. closed-end investment fund
proximity : v těsné blízkosti čeho in close proximity to/of sth
quick : rychlouzávěr quick-closing device
session : neveřejné zasedání, zasedání s vyloučením veřejnosti closed session
snuggle : (při)tulit se, (při)tisknout se, (při)vinout se ke komu, k čemu snuggle (close)/up to sb, against sth
watch : hlídat čas keep (a) close watch on the time
behind : Zavřel za sebou dveře. He closed the door behind him.
half : Jeho oči byly napůl zavřené. His eyes were half closed.
look : bližší pohled na co a close(r) look at sth
range : zblízka, z těsné blízkosti střílet ap. at close range
bedlivě : bedlivě sledovat co watch sth closely, keep a close eye on sb/sth
blízký : blízký vztah (close) association
blížit se : blížit se ke konci draw to a close/an end
doba : zavírací doba closing time
hájení : mysl. doba hájení zvěře ap. close(d) season
chýlit se : chýlit se k závěru/ke konci be drawing to a close/an end, be almost over
krátce : krátce střižený vlasy cut short, (close-)cropped
nakrátko : nakrátko sestřižený close-cropped, close-cut, cut short
přiskřípnout : přiskřípnout si co v čem close sth on one's sth , catch one's sth in sth
pustit : pustit z hlavy co myšlenku ap. dismiss sth (from one's mind), get sth out of one's head, close the door on sth
sklonek : na sklonku 15. století towards the end/close of the 15th century
titulek : závěrečné titulky closing credits, end titles
účet : zrušit účet close an account
uzavřený : uzavřená schůzka jednání closed meeting
úzký : úzká spolupráce/spojitost close cooperation/connection
záběr : záběr zblízka close-up
záclona : zatáhnout záclony draw/close the curtains
zavírací : zavírací doba closing time
zavřený : obraz. za zavřenými dveřmi jednání ap. behind closed doors
zblízka : boj zblízka close/hand-to-hand combat, fight at close quarters
blízko : Pojďte blíž. Come closer.
blízkost : v těsné blízkosti čeho in close proximity, in the vicinity of sth
být : Je zavřeno. It is closed.
chybět : Moc nechybělo! skoro se to stalo That was close!
namále : Měl(i jsme) namále. bylo to těsně It was a close shave.
nejbližší : nejbližší přítel/rodina immediate/closest friend/family
nutit : Menší obchody byly nuceny zavřít. The smaller shops were forced to close down.
ostříhaný : ostříhaný nakrátko close-cropped, cut short
přesto : tak blízko a přesto tak daleko so close and yet so far
příbuzný : vzdálený/blízký příbuzný koho distant/close relative/relation of sb
přítel : blízký přítel close friend
skřípnout : skřípnout si ruku v čem close sth on one's hand, get one's hand trapped/caught in sth
sobě : blíž(e) k sobě vzájemně closer to each other
spět : spět ke konci be drawing to a close
bone : příliš blízký pravdě nepříjemné , příliš otevřený v hovoru close to the bone
stačit : Stačilo málo, a byl by vyhrál. He came within an ace of winning., He was close to winning.
uzavřít : Silnice je uzavřena. The road is closed.
vous : To bylo o fous! vyváznutí ap. That was a close shave!
vyváznout : Vyvázl jen tak tak. He had a narrow escape., It was a close shave.
zakončení : slavnostní zakončení closing ceremony
zavírat : V kolik hodin zavírají obchody? What time do the shops close?
zavřít : Zavři dveře. Close/Shut the door.
vesnice : To je pro mne španělská vesnice. It is all Greek/an unknown country/neznámá a closed book to me.
zahrávat si : zahrávat si s ohněm be playing with fire, sail close to the wind