Přídavné jméno
- (u)zavřený obchod, oko, kniha ap.behind closed doorsza zavřenými dveřmi jednání ap.
book: closed bookšpanělská vesnice, velká neznámá o někom či něčem pro nás neznámém
close: close (down)zavřít, ukončit činnost trvale
close off: close sth offuzavřít, odříznout, oddělit zabránit přístupu do oblasti ap.
door: close the door on sthpustit z hlavy co, už se (dál) nezabývat čím, už se dál nestarat o co
draw: be drawing closer/nearer(při)blížit (se) událost ap.
eye: close one's eyes to sthzavírat oči před čím
mind: close one's mind to sthsnažit se nemyslet na co, nevěnovat pozornost čemu, ignorovat co
rank: close rankssemknout se v ohrožení ap.
account: cancel/close an accountzrušit účet
captioning: closed captioningskryté titulky u filmu ap.
closed: behind closed doorsza zavřenými dveřmi jednání ap.
closed circuit: closed-circuit television CCTVprůmyslová televize
close-up: close-up lensobjektiv pro snímání zblízka
closing: closing stagezávěrečná fáze
comfort: too close for comfort(až) nebezpečně blízko
date: closing datedatum uzávěrky
divide: close/narrow the divide between sbpřeklenout/zmenšit propast mezi kým
end: ekon. closed-end funduzavřený fond
entry: closing date for entriesuzávěrka soutěže pro zasílání příspěvků
examination: on closer examinationpři bližší prohlídce
finish: close finishtěsný doběh
investment: ekon. closed-end investment funduzavřený (investiční) fond
proximity: in close proximity to/of sthv těsné blízkosti čeho
quick: quick-closing devicerychlouzávěr
session: closed sessionneveřejné zasedání, zasedání s vyloučením veřejnosti
snuggle: snuggle (close)/up to sb, against sth(při)tulit se, (při)tisknout se ke komu, k čemu
watch: keep (a) close watch on the timehlídat čas
behind: He closed the door behind him.Zavřel za sebou dveře.
half: His eyes were half closed.Jeho oči byly napůl zavřené.
look: a close(r) look at sthbližší pohled na co
range: at close rangezblízka, z těsné blízkosti střílet ap.
bedlivě: watch sth closely, keep a close eye on sb/sthbedlivě sledovat co
blízký: (close) associationblízký vztah
blížit se: draw to a close/an endblížit se ke konci
doba: closing timezavírací doba
hájení: close(d) seasonmysl. doba hájení zvěře ap.
chýlit se: be drawing to a close/an end, be almost overchýlit se k závěru/ke konci
krátce: cut short, (close-)croppedkrátce střižený vlasy
nakrátko: close-cropped, close-cut, cut shortnakrátko sestřižený
přiskřípnout: close sth on one's sth, catch one's sth in sthpřiskřípnout si co v čem
pustit: myšlenku ap. dismiss sth (from one's mind), get sth out of one's head, close the door on sthpustit z hlavy co
sklonek: towards the end/close of the 15th centuryna sklonku 15. století
titulek: closing credits, end titleszávěrečné titulky
účet: bankovní close an account, uživatelský cancel one's accountzrušit účet
uzavřený: closed meetinguzavřená schůzka jednání
úzký: close cooperation/connectionúzká spolupráce/spojitost
záběr: close-upzáběr zblízka
záclona: draw/close the curtainszatáhnout záclony
zavírací: closing timezavírací doba
zavřený: behind closed doorsobraz. za zavřenými dveřmi jednání ap.
zblízka: close/hand-to-hand combat, fight at close quartersboj zblízka
bone: close to the bonepříliš blízký pravdě nepříjemné, příliš otevřený v hovoru
blízko: Come closer.Pojďte blíž.
blízkost: in close proximityv těsné blízkosti čeho
být: It is closed.Je zavřeno.
chybět: That was close!Moc nechybělo! skoro se to stalo
namále: It was a close shave.Měl(i jsme) namále. bylo to těsně
nejbližší: immediate/closest friend/familynejbližší přítel/rodina
nutit: The smaller shops were forced to close down.Menší obchody byly nuceny zavřít.
ostříhaný: close-cropped, cut shortostříhaný nakrátko
přesto: so close and yet so fartak blízko a přesto tak daleko
příbuzný: distant/close relative/relation of sbvzdálený/blízký příbuzný koho
přítel: close friendblízký přítel
skřípnout: close sth on one's hand, get one's hand trapped/caught in sthskřípnout si ruku v čem
sobě: closer to each otherblíž(e) k sobě vzájemně
spět: be drawing to a closespět ke konci
stačit: He came within an ace of winning., He was close to winning.Stačilo málo, a byl by vyhrál.
uzavřít: The road is closed.Silnice je uzavřena.
vous: That was a close shave!To bylo o fous! vyváznutí ap.
vyváznout: He had a narrow escape., It was a close shave.Vyvázl jen tak tak.
zakončení: closing ceremonyslavnostní zakončení
zavírat: What time do the shops close?V kolik hodin zavírají obchody?
zavřít: Close/Shut the door.Zavři dveře.
vesnice: It is all Greek/an unknown country/neznámá a closed book to me.To je pro mne španělská vesnice.
zahrávat si: be playing with fire, sail close to the windzahrávat si s ohněm