Synonyma
Vyskytuje se v
ace: hold all the acesmít všechna esa v rukávě, držet všechny trumfy
arm: (hold sth) at arm's length(držet co) v natažené ruce od těla
bay: keep/hold sth/sb at baydržet (si) co/koho od těla/v šachu/v bezpečné vzdálenosti/v patřičných mezích
breath: hold one's breathzadržet dech
check: hold/keep sb/sth in checkmít koho/co pod kontrolou, držet koho v šachu
contempt: hold sb/sth in contemptopovrhovat kým/čím
court: hold courtbýt středem pozornosti kde, přen. být králem čeho
fast: hold fast to sthtrvat na čem, pevně (si) stát za čím, neupouštět od čeho
fire: hold one's firenestřílet, zastavit palbu
fort: hold (down) the fort for sbzaskakovat za koho, dočasně to vést místo koho
hand: hold handsdržet se za ruce
hand: hold sb's handdržet palce, fandit komu, být s kým v těžké situaci
hold against: hold sth againstsb zazlívat, mít za zlé, vyčítat komu co
hold back: hold sb/sth backzadržet, zadržovat koho/co, (za)bránit (v tom) komu
hold back: hold sth backponechat si (v rezervě), podržet si zásoby ap.
hold back: hold sth backzamlčet, zatajit co
hold down: hold sb downdržet zkrátka/na uzdě/pod kontrolou, omezovat koho, nedovolit rozlet/prosadit se komu
hold on, hold onto: hold onvydržet, držet (se) nepodlehnout
hold on, hold onto: hold onpočkat, mít strpení
hold out: hold out onsb hovor. něco tajit před kým, zamlčovat něco komu
hold over: hold sth oversb zastrašovat, vydírat koho čím
hostage: hold/take sb hostagedržet/vzít koho jako rukojmí
nerve: hold/keep one's nervezachovat klid, neztratit nervy/hlavu
peace: hold one's peacezůstat zticha, nic neříct, mlčet ačkoliv by měl co říct
ransom: hold sb (to) ransompožadovat výkupné za koho, držet koho v zajetí (pro výkupné)
sway: hold sway over sthpanovat, vládnout kde, ovládat co mít rozhodující vliv
terror: hold no terrors for sbnenahánět strach komu
tongue: hold one's tonguemlčet, být zticha, držet jazyk za zuby
accountable: hold sb accountable for sthhnát koho k (z)odpovědnosti za co
captive: hold sb captivedržet koho v zajetí
captivity: held/kept in captivitydržený v zajetí
commanding: have/hold a commanding leadbýt suverénně v čele, suverénně vést v závodě ap.
common: hold sth in common with sbmít co ve společném vlastnictví s kým, sdílet co majetek
course: hold one's courseudržovat kurz
escrow: hold sth in escrowmít co ve svěřenectví/v úschově
esteem: hold sb in high esteemvelice si koho vážit
fee: hold in feeabsolutně vlastnit
gunpoint: be held at gunpointhledět do hlavně zbraně, být ohrožován (střelnou) zbraní
hand: hold sth in one's handdržet co v ruce
hand-held: hand-held guns/armsruční (palné) zbraně
head: hold one's head upchodit se vztyčenou hlavou hrdě ap.
held: held in place by sthupevněný, připevněný čím
homage: pay homage to sbvzdát hold/poctu komu
hope: hold out hope(stále ještě) doufat
liable: hold sb liable for sthčinit koho zodpovědným za co
meeting: hold a meetinguspořádat poradu
memorial: A memorial service will be held for her.Bude se sloužit zádušní mše na její památku.
point: hold sb at gun-pointohrožovat koho namířenou zbraní
promise: hold/have promisejevit se slibně, mít slibný potenciál
purse strings: hold/control the purse stringsdržet kasu řídit finance
reception: hold a receptionpořádat recepci
referendum: hold a referendum on sth(us)pořádat referendum o čem
regard: hold sb in high regardvelmi si považovat koho
responsible: hold sb responsible for sthčinit koho zodpovědným za co,klást co komu za vinu
ridicule: hold sb/sth up to ridiculevysmívat se komu/čemu, zesměšňovat koho/co veřejně ap.
scorn: hold sb in scornopovrhovat kým
shipment: hold-up in the shipmentzdržení zásilky
tight: keep a tight hold of sthpevně se držet čeho
together: hold togetherdržet při sobě
tribute: pay tribute to sbvzdát hold, vyjádřit poklonu komu
wrestling: wrestling holdzápasnický chvat
hold up: He is held up as an example.Je dáván za příklad.
hold up: The article holds him up to ridicule.Ten článek ho veřejně zesměšňuje.; Článek se mu vysmívá.
line: Hold the line, please!Nezavěšujte, prosím!
činit: činit koho zodpovědným za cohold sb responsible for sth
dech: zadržet dechhold one's breath
držet: držet koho v zajetí/jako rukojmíhold sb captive/hostage
držet: držet na silnici autohold the road
držet se: držet se za rucehold (each other's) hands
hnát: hnát koho k zodpovědnosti za cocall sb to account, bring sb to account for sth, činit odpovědným hold sb responsible
jednání: vést jednáníhold talks, vyjednávat negotiate
loupežný: loupežné přepadení banky ap.hold-up, robbery with violence, na ulici mugging
mít: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth
nechat: nechat co na pozdějileave sth until later, put sth on hold
nést: nést odpovědnost za cohold/bear (the) responsibility for sth
odpovědný: činit koho odpovědnýmhold sb responsible
oslava: (us)pořádat oslavuhold a celebration, give a party
pohromadě: držet pohromaděhold together, hmota též cohere
porada: uspořádat poraduhold a meeting
propouštět: nepropouštět codovnitř keep/block out, ven hold sth
pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue
ruční: ruční kamera/vysavačhand-held camera/vacuum cleaner
schůze: pořádat schůzihold a meeting
stát: stát si (pevně) za svýmstand firm/pat, hold/stand one's ground, hovor. stick to one's guns
udržet: udržet čí pozornosthold sb's attention
vážit si: nevážit si koho/čehonemít respekt hold sb/sth in low esteem, have no respect for sb/sth, brát za samozřejmé take sth for granted
vést: vést rozhovorhold a conversation
vlastnit: práv. absolutně vlastnithold in fee
všeobecně: všeobecně rozšířený názorpopularly held belief
výkupné: požadovat/žádat výkupné za kohodemand a ransom for sb, držet jako rukojmí ap. hold sb (to) ransom, AmE též hold sb for ransom