členský : členské státy EU EU member states
fronta : stát ve frontě na co be queueing (up) for sth , be in a queue, AmE stand in line
krize : čelit krizi, stát před krizí face a crisis
povšimnutí : stát za povšimnutíbe worth noticing
pozor : stát v pozorustand to/at attention
přikovaný : stát jako přikovanýstand rooted to the spot
sociální : sociální stát welfare state
ať : Ať se stane cokoli ... Whatever happens; Come what may ...
blízko : Stál blízko dveří.He stood near the door.
čelo : stát čelem ke komu/čemu be facing sth
domyslet : Bojím se domyslet, co by se mohlo stát. I fear to think of what might happen.
dveře : Stál ve dveřích.He stood in the doorway.
klidně : Klidně by se to mohlo stát. It could very well happen.
kolik : Kolik to stojí ? How much is it?
muset : Nemuselo se to stát. It didn't have to happen.
muset : Něco se mu muselo stát. Something must have happened to him.
námaha : Nestojí to za tu námahu.It is not worth the effort.
oběť : Stal se obětí kapsářů.He fell victim to pickpockets.
pohov : stát v pohovustand at ease
pokus : Stojí to za pokus.It's worth a try.
pouhý : Stojí to pouhých deset dolarů.It only costs ten dollars.
před : stát před čím problémem ap. be faced with sth
předurčit : Bylo mi předurčeno stát se ... I was predestined to become ...
rád : Rádo se stalo. odpověď na poděkování You are welcome.; It's a pleasure.
řeč : To nestojí za řeč. nemá smysl o tom mluvit It's not worth mentioning.; reakce na poděkování Don't mention it.
sotva : Sotva stála. She could barely stand.
bok : stát po boku komu podporovat ap. stand by sb's side
cesta : stát v cestě komu be in sb's way
grešle : hovor. Nestojí to ani za zlámanou grešli.It isn't worth a brass farthing/hl. AmE red cent.
přibitý : stát jako přibitýstand rooted to the spot
acceptance : gain acceptance být přijat, stát se obecně přijímaným, najít své zastánce, ujmout se, uchytit se myšlenka ap.
all : not at all vůbec ne, BrE není zač, rádo se stalo
apart : stand with one's legs apart stát s nohama od sebe
at : stand at ease stát v pohovu
away : stand away odstávat límeček ap. , stát opodál z respektu ap.
back : stand back to back stát zády k sobě
Baltic : Baltic states pobaltské státy
care : be in care být v péči státu dítě
carry : AmE carry the state/areazvítězit/získat většinu hlasů ve státě /v oblasti ve volbách
church : separation of church and state oddělení církve od státu
clear : clear across the state přes celý stát
come : come to be sth stát se čím/jakým
common currency : become common currency stát se obecně přijímaným (faktem)
contiguous : 48 contiguous states 48 sousedících států USA bez Aljašky a Havaje
currency : gain (wide) currency rozšířit se, stát se obecně přijímaným, přen. uchytit se termín, názor
erect : stand erect stát vzpřímeně
face : be faced with sth stát před čím , být postaven před co problém ap.
fast : stand fast stát si (pevně) za svým, být neústupný
general practice : go into general practice stát se praktickým lékařem
hit : be a hit with sb stát se hitem, být velice populární u koho
hold : hold by sth lpět na čem , držet se čeho , stát si za čím
homeland : homeland security vnitřní bezpečnost (státu) hl. proti terorismu
involved : be involved in an accident stát se účastníkem nehody
mainstream : go mainstream stát se mainstreamovou záležitostí, posunout se do hlavního proudu
mention : too few/little to mention tak málo, že to nestojí za řeč
neighbour : neighbour states sousední státy
non-member : non-member state nečlenský stát
note : be worthy of note stát za pozornost
pit : be pitted against sb/sth být postaven, stát proti komu/čemu protivníkovi ap.
place : BrE assisted placemísto dotované státem studijní ap.
possessed : become possessed of sth stát se vlastníkem čeho
possession : práv. take possession of sth stát se držitelem čeho
priesthood : enter the priesthood vstoupit do kněžského stavu, stát se knězem
professional : turn professional stát se profesionálem, dát se na profesionální dráhu
regulated : state-regulated economy státem řízená ekonomika
shoot : shoot to fame proslavit se, stát se slavným, prorazit náhle
side : be by/at sb's side stát při kom /po boku komu podporovat ap.
stand : stand still stát nehybně, nehýbat se
stand : stand fast, stand one's ground stát si pevně za svým
stand : be (left) standing zůstat stát o budově po bombardování ap.
standstill : be at a standstill stát proces ap.
stand up for : stand up for osf nedat se, stát si za svým, prosadit si svou
stationary : be stationary stát , nehýbat se
stick up for : stick up for osf nedat se, stát si za svým, prosadit si svou
suck : hovor. suck assstát úplně za hovno/prd kvalita
vanishing point : shrink to vanishing point vytratit se, stát se zcela zanedbatelným
welfare : ekon. welfare statestát blahobytu, sociální stát
widowed : be widowed ovdovět, stát se vdovou/vdovcem
accident : He was involved in a car accident. Stal se účastníkem dopravní nehody.
anything : Anything can happen. Může se stát cokoliv.
apart : He stood some distance apart. Stál kousek stranou.
behind : Who is behind that? Kdo za tím stojí ?
between : She stood between two trees. Stála mezi dvěma stromy.
certain : This is certain to happen. To se jistě stane.
come : He came to be known as Jag. Stal se známým jako Jag.