butter: know what side one's bread is buttered onvyznat se, umět v tom chodit, vědět, jak na to jak si udržet pozici ap.
reverse: reverse (side)rub, zadní strana mince, bankovky ap., revers
safe: do sth to be on the safe sidedělat co pro jistotu
stitch: stitch (in the side), side stitchpíchání v boku po běhu ap.
sunny: sunny side up(u)smažený z jedné strany volské oko
asset: ekon. assets sidestrana aktiv
issue: side issuevedlejší věc
moon: far side of the moonodvrácená strana měsíce
side-saddle: ride side-saddlejet v sedle bokem
sunny: sunny side of sthsvětlá/kladná stránka věci
elevation: side elevationbokorys
through: Enter through the side entrance.Vejděte bočním vchodem.
split: split one's sides (laughing)potrhat se smíchy, chlámat se
bok: z bokufrom the side
bok: pohled z boku profilside view
bokovka: mít bokovku být nevěrnýhave someone on the side
klopit: Neklopit! na krabici ap.This side up!
kolej: vedlejší kolejsiding, i přen. sidetrack, výhybná spur track
odvrácený: astron. odvrácená strana Měsícefar side of the Moon
ostuda: (u)dělat ostudu komudisgrace sb, embarrass sb, bring shame on sb, BrE let the side down, ztrapnit ap. show sb up
popukání: k popukání legračníside-splitting, hilarious
protější: na protější straněon the opposite side
rub: rub mincereverse (side) of a coin, řidč. verso, při házení tails
strana: čelní stranafront side, face
strana: rubová/lícová stranareverse/obverse (side)
strana: pravá strana ulice ap.right-hand side
strana: protější stranathe opposite side
strana: na druhé straněon the other side
strana: z otcovy/matčiny strany příbuznýpaternal/maternal, řidč. from the father's/mother's side (of the family)
stránka: stinná/světlá stránka čehothe darker/bright side of sth
účinek: vedlejší účinkyside effects
udělat: udělat ostudu komurodině, známým ap. let the side down, disgrace sb
vedle: vedle sebenext to each other, bok po boku side by side
vedlejší: vedlejší účinkyside effects
vedlejší: dopr. vedlejší silniceside road
vchod: hlavní/vedlejší/zadní vchodmain/side/back entrance/door
vítr: boční vítrside wind, hl. z jiného směru než je kurz lodi crosswind
volský: gastr. volské okofried egg, sunny side up egg
vrchní: vrchní stranaupper side, líc obverse
zadní: zadní strana čehoback (side), rub ap. reverse (side) of sth, listu verso
píchat: Píchá mě v boku.I have a stitch in my side.
postranní: postranní uličkaside street, bystreet
postranní: postranní dveřeside door
průvodní: průvodní jevnežádoucí side-effect, vedlejší produkt by-product, příznak syndrome
přes, přese: naklonit se přes okrajlean over the side
převalit se: převalit se na bok/břicho/zádaroll/turn over on one's side/stomach/back
přiklonit se: přiklonit se na čí stranutake sb's side
stavět se: stavět se na čí stranusupport sb, back sb up, side with sb
stranit: Vždycky mu stranila.She has always sided with him.
svíjet se: svíjet se smíchybe in fits/stitches, split one's sides laughing
ulice: postranní/vedlejší uliceside street
vedlejší: vedlejší vchodside entrance
vítězný: vítězná stranawinning side, ve volbách winning party
vlevo: vlevo od vásto your left, on your left-hand side
vyvolat: vyvolat vedlejší účinkyproduce side effects
zajet: zajet ke kraji vozovkypull over to the side
bok: bok po bokupracovat ap. side by side, shoulder to shoulder, vedle sebe abreast, alongside
bok: stát po boku komu podporovat ap.stand by sb's side
druhý: druhá strana mincethe other side of the coin
pracovat: Čas pracuje pro nás.Time is on our side., Time is in our favour.
rub: Vše má svůj rub i líc.There are two sides to everything.
tlačenice: vyznat se v tlačeniciknow one's way about, know which side one's bread is buttered on, umět v tom chodit know the ropes
trn: být komu trnem v okube a thorn in sb's side