nose : pay through the nose for sth vypláznout balík, platit jak mourovatý za co
pain barrier : go through the pain barrier překon(áv)at se, jít nad své možnosti, jít za hranice svých možností přes zranění, vyčerpání ap. - ve sportu
pass : pass through projít, procházet stadiem ap.
peep : peep through sth vykukovat být vidět
peer : peer through/out of sth vykukovat odkud
pilot : pilot through protlačit zákon v parlamentu ap.
put through : put sb through sth vystavit, podrobit koho čemu , přinutit podstoupit koho co o potížích, problémech ap.
rake : rake through sth prohledávat co hromadu ap.
riffle : riffle (through) sth prolistovat, proletět (rychle) co knihu ap.
roof : go through the roof vyskočit, vyletět (nahoru) ceny, inflace ap.
rose-tinted : look through rose-tinted spectacles dívat se skrz růžové brýle, vidět vše příliš růžově být naivní
rush through : rush sth through sfouknout, narychlo udělat co
search : search (through) sth prohledat, prohledávat co psací stůl ap.
seep : seep (through) prosakovat, prosáknout, pronikat voda ap. , unikat plyn
see through : see sb through (vy)pomoci komu dočasně finančně ap.
sift : sift (through) sth (pečlivě) projít, prozkoumat, prohledat trosky, archiv ap.
soaked : soaked (through) promočený, promáčený, promoklý
squeak : squeak through/by jen tak tak/s odřenýma ušima projít/prolézt/zvítězit návrh, u zkoušky ap.
talk through : talk sth through with sb prohovořit, probrat, prodiskutovat co s kým důkladně
think through : think sth through promyslet, rozmyslet si, rozvážit co důkladně
through : get through sth projít, uspět u čeho u zkoušky, v předkole ap.
trawl : trawl (through) pročesávat, prohledávat, prohrabávat (se) záznamy ap.
troll : troll through sth (zběžně) procházet, projít co
walk through : walk sb through sth projít, projet s kým co , provést koho čím postupně vysvětlit ap.
wash : wash over/through sb zaplavit, zalít koho pocity ap.
weave : weave (one's way) through proplétat se, kličkovat kudy
wringer : put sb through the wringer dát pořádně zabrat komu
age : down (through) the ages po celé věky
agency : hire sb through an agency najmout si koho přes agenturu
bore : bore a hole through sth provrtat co
breathe : breathe through the nose dýchat nosem
bulldoze : bulldoze sth through protlačit, vynutit si co přijetí návrhu ap.
carry : carry sb through sth přenést koho přes co , pomoci komu přes co potíže ap.
chomp : chomp one's way through sth zbaštit, zdlábnout, zblajznout co
clear : clear sth through customs proclít, celně odbavit co
clearing : clearing of sth through customs proclení, celní odbavení čeho
customs : clear sth through customs proclít, celně odbavit co
draw : draw through eyes protáhnout, navléknout, provléknout tkaničky ap.
drill : drill through provrtat
eat : eat its way through/into sth prožrat co /se čím koroze
fault : through the fault of sb vinou, zaviněním koho
flash : flash through sb's mind (pro)blesknout komu hlavou, náhle napadnout koho
intercession : through the intercession of sb na přímluvu
jostle : jostle one's way through sth (pro)tlačit se kudy
make : make it through sth (bez újmy) absolvovat/přestát/přečkat, přen. (nějak) přežít co
mind : go/run through sb's mind honit se hlavou komu myšlenky
official : through official channels úřední cestou
put : put a bullet in/through sb's head prohnat komu kulku hlavou
run : run sth through sth prohrábnout si, projet co čím vlasy ap.
rust : rust through prorezivět
scramble : scramble through sth prodírat se, drát se kudy
shine : shine through prosvítat, vysvítat, prozařovat přes mraky
trickle : trickle through prosáknout informace ap.
waltz : slang. waltz through sth snadno projít, proplout čím , snadno zvládnout co
force : He forced his way through the crowd. Prodral se davem.
zigzag : The river zigzags through the countryside. Řeka se klikatí krajinou.
grapevine : hear sth through/on the grapevine doslechnout se co
během : throughout sth , all through sth během celého čeho
blesknout (se) : flash through one's mind, strike sb blesknout hlavou nápad ap.
červená : run/go through/jump a red light (pro)jet/nezastavit na červenou
mít : be through sth mít už za sebou co
naskrz : through and through skrz naskrz
proclít : clear the goods (through customs), clear customs proclít zboží
projet : run/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights projet na červenou
průjezd : when passing (through) sth při průjezdu čím
přehled : manage sth without difficulty, sail through sth zvládnout co s přehledem
přímluva : through/by/at sb's intercession na čí přímluvu
přímý : direct/through train žel. přímý vlak
vinou : through one's own fault vlastní vinou
vpůli : be halfway through být napůl cesty kde
vyjít : fail, go wrong, not succeed, miscarry, plán ap. fall through nevyjít nezdařit se
vytrpět : go through (a lot) of suffering vytrpět si své hodně
za : be through sth mít za sebou
zabrat : být poničen ap. take a pounding/battering, osoba go through the wringerdostat zabrat
zlé : in good times and bad times, through thick and thin v dobrém i (ve) zlém
letmo : scan, flip through letmo projít časopis ap.
odbytý : When I am through with it. Až to budu mít odbyté.
pozorovat : watch sth through binoculars pozorovat co dalekohledem
proběhnout : He just ran through my office. Mojí kanceláří jenom proběhl.
prostředek : through the middle of the street prostředkem ulice
přepojit : Can you put me through to ... Můžete mě přepojit na ...
spojit : Can you put me through to ...? Můžete mě spojit s ...?
včetně : from Monday to Friday inclusive, AmE Monday through Friday od pondělí do pátku včetně
vystřídat : change jobs several times, go through several jobs vystřídat několik zaměstnání
zavonět : The smell of coffee filled/wafted through the air. Zavoněla káva.
lhát : hovor. He's lying through his teeth.Lže, jako když tiskne.
morek : to the core, through and through do morku kostí skrz naskrz
mourovatý : pay through the nose hovor. platit jako mourovatý
odřený : scrape through, squeak through/by sth prolézt/projít co s odřenýma ušima zkoušku ap.
proklouznout : slip through sb's fingers proklouznout komu mezi prsty
provrtat : put a bullet through sb/sth , slang. plug sb provrtat koho/co kulkou
růžový : look at the world through rose-coloured glasses dívat se na svět růžovými brýlemi
vidět : I can see right through you. Vidím ti až do žaludku.
vlastní : through no fault of one's own ne vlastní vinou
vykřesat se : pull through/round vykřesat se z toho z nemoci ap.
vyskočit : go through/hit the roof vyskočit z kůže rozčílit se