dát zabrat hovor.(vysílit)komuexhaustdát zabrat hovor.hovor.wear outsbdát zabrat hovor.(silně znepříjemňovat život)givesbahardtimePráce mi dala zabrat.The work took a lot out of me., The work exhausted me.dostat zabrat(být poničen ap.) take a pounding/battering, (osoba) go through the wringer
(zachytit kamerou ap.)koho/cotake(pohybující se kamerou)pansb/sth
pořádně: pořádně zabratsilou put some elbow grease into it, ve snaze pull out all the stops, přidat move up a gear, při tažení pull/při tlačení push hard
battering: dostat co proto/řádně zabrattake a battering
chew up: dostat zabrat být poničen ap.be chewed up
hit: dostat zásah, přen. dostat ránu/zabrat, silně utrpěttake a hit
sweat: i přen. zpotit se, makat, máknout, zabrat, dřít hodně se namáhatBrE hovor. break (a) sweat
pounding: dostat zabrat/do těla/nářez být vážně zraněn, poškozentake a pounding
zabrat: dát zabratvysílitkomu exhaust, hovor. wear* out sb, silně znepříjemňovat život give* sb a hard time