Podstatné jméno
- horko, žár, teplo fyzikálněheat losstepelná ztrátaheat gunhorkovzdušná pistole, horkovzdušný opalovačtech. heat emissionsálání teplaheat cementingspojování termolepidlemtech. heat capacitytepelná kapacita, měrné teplo
- vedro, výheň, horko počasíthe heat of the daynejvětší parno, nejteplejší část dne
- teplota, stupeň zahřátí
- vyhřívání, zdroj teplapřen. plamen sporáku ap.
- přen.vzrušení, zápal, žár
- the heat of sth doba nejintenzivnější aktivity, (vy)vrcholení čeho voleb, příprav ap.
- sport.předkolo, rozplavba, rozběh(y) předkolo k eliminaci horších závodníků
- hárání, říje samice
Fráze
Synonyma
animate excite fever hotness intensity passion rouse stimulate stir violence warm warmth
Antonyma
Frázová slovesa
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
lose: lose heatchladnout, vychládat
animal: animal heatživočišné teplo
dry: cook with dry heatpéci, opékat, pražit
exchanger: tech. heat exchangervýměník tepla
heated: get heatedrozčilit se, rozohnit se
heating: central heatingústřední topení
joule: Joule heatingJoulovo teplo
pool: indoor/heated poolkrytý/vyhřívaný bazén
rail: heated towel rails, towel rail radiatorkoupelnový žebřík
resistant: heat-resistantžáruvzdorný
shield: heat shieldtepelný štít
specific: specific melting heattavné měrné teplo
treatment: heat treatmenttepelné zpracování kovu ap.
dead heat: The presidential race ended in a dead heat.Boj o prezidentské křeslo skončil zcela nerozhodně.