Hlavní obsah

bite [baɪt]

Podstatné jméno

  1. (u)kousnutíbite marksstopy po zubech kousnutí
  2. sousto jídla
  3. a bite (to eat) hovor.něco k zakousnutí, svačinka, něco na zub
  4. kousnutí, kousanec, štípanec známka po kousnutí na tělelove bitecucflekAmE, hovor. put the bite on sb for sthříct komu o co, zkoušet pumpnout koho o co, požádat koho o co
  5. říz o jídle a pitígive sth some bitedát čemu říz
  6. a bite chlad, štiplavost, ostrá svěžest ve vzduchu, větru ap.
  7. náboj, šmrnc vystoupení ap.

Vyskytuje se v

bit: of sth trocha, troška, špetka čehoa bit

bite: něco k zakousnutí, svačinka, něco na zuba bite (to eat)

bitter: až do samého konce i se všemi nepříjemnými následkyto the bitter end

bullet: kousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemnébite the bullet

chew: ukousnout (si) příliš velké soustobite off more than one can chew

dust: ztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřítbite the dust

little: trochu, poněkud, troškua little (bit)

snaffle: stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koněsnaffle (bit)

a, an: kousek, troškua bit

bolete: hřib žlučník, hovor. hořčákbitter bolete

bridle: udidlo(bridle) bit

gossip: drba bit of gossip

midge: pakomárcovitíbiting midges

not: ani v nejmenším, vůbec nenot a bit (of it)

screwdriver: nástavec šroubováku, šroubovací nástavecscrewdriver bit

slight: ani trošku/za mák/náznakemnot the slightest bit

through: prokousnout, prokousat, prokousávatbite through

tiny: malinko lépe, o trošičku lípa tiny bit better

keep: Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.I bit my lip to keep from crying out.

off-colour: Necítil jsem se ve své kůži.I felt a bit off-colour.

rusty: Už jsem to pozapomněl.I am a bit rusty.

will: Had tě neuštkne, pokud může uniknout.A snake will not bite you if it can escape.

bitten: kdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor, chybami se člověk učíonce bitten, twice shy

bark: kdo hovor. není tak zlý, jak vypadásb's bark is worse than his bite