bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá
bite: a bite (to eat)něco k zakousnutí, svačinka, něco na zub
bite: a bitechlad, štiplavost, ostrá svěžest ve vzduchu, větru ap.
bite: bite sb's head offutrhnout se, vyjet na koho neoprávněně přísně, přen. utrhnout komu hlavu
bite: bite one's lip/tonguedržet jazyk za zuby nechat si to pro sebe
bullet: bite the bulletkousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemné
chew: bite off more than one can chewukousnout (si) příliš velké sousto
dust: bite the dustztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřít
little: a little (bit)trochu, poněkud, trošku
snaffle: snaffle (bit)stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koně
a, an: a bitkousek, trošku
bite: bite sth offukousnout co
not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne
slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem
through: bite throughprokousnout, prokousat
tiny: a tiny bit bettermalinko lépe
bite: I bit into the sweet apple.Zakousl jsem se do sladkého jablka.
keep: I bit my lip to keep from crying out.Kousla jsem se do rtu, abych nevykřikla.
off-colour: I felt a bit off-colour.Necítil jsem se ve své kůži.
rusty: I am a bit rusty.Už jsem to pozapomněl.
will: A snake will not bite you if it can escape.Had tě neuštkne, pokud může uniknout.
kapka: o kapku víca little (bit)/trace more
kousání: kousání nehtůnail-biting
kousek: kousek po kouskubit by bit, little by little
kousnout: kousnout si čehohave/take a bite of sth
síla: Tak to je síla!úžas That's (really) something!, pohoršení That's a bit too much!
trocha, troška: ani trochanot a bit
trochu: aspoň trochuat least a bit
trochu: ani trochunot a bit
trochu: trochu víca bit more
trochu: trochu od všehoa bit of everything
udidlo: pákové udidlocurb bit
zakousnutí: něco k zakousnutía bite to eat, svačinka ap. snack
zmijí: zmijí uštknutíviper's bite
bít se: Bili se za svobodu.They fought for freedom.
kousat: kousat si nehtybite one's nails
kousnout: Kousni si.Have a bite.
krapet: Je to krapet složité.It is a little bit complicated.
kus: Je to kousek dál.It is a bit further on.
něco: o něco víca bit more
od, ode: od každého něcoa bit of everything
pokousat: Pokousal ho pes.A dog bit him., He was bitten by a dog.
pozapomenout: Už jsem to pozapomněl.I'm a bit rusty., Jsem ze cviku. I am out of practice.
stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.
trochu: Jdeš trochu pozdě.You are a bit late.
trochu: příliš To je trochu moc.It's a bit too much.
uštknout: Uštkla ho zmije.He was bitten by a viper.
utrhnout: On ti hlavu neutrhne.He won't bite your head off.
vysoký: být o něco vyšší než kdo/cobe a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sth
bít: bít do očí být nápadnýstick/stand out (like a sore thumb), leap to the eye
dlouhý: mít dlouhé vedení nechápatbe a bit slow on the uptake
mák: ani za mák ani trochunot the slightest bit, not an iota
oko: bít do očí být nápadnýstick out a mile, be very striking, ihned upoutat jump out at sb
poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing
utrhnout: přen. utrhnout komu hlavu silně potrestat ap.bite sb's head off
záda: Vlez mi na záda!Go to hell!, Up yours!, Bite me!, BrE Get stuffed!, vulg. Kiss my ass!
život: vnést do čeho trochu životaliven sth up a bit, put more life into sth