bokovka: mít bokovku být nevěrnýhave a bit on the side, have someone on the side
cvrknout: cvrknout sileak a bit of pee, have (light) bladder leakage, pomočit se wet osf, wet one's pants
hlásič: ryb. hlásič záběrubite alarm
kapka: o kapku víca little (bit)/trace more
kousání: kousání nehtůnail-biting
kousek: kousek po kouskubit by bit, little by little
kousnout: kousnout si čehohave/take a bite of sth
síla: Tak to je síla!úžas That's (really) something!, pohoršení That's a bit too much!
trocha: ani trochanot a bit
trochu: aspoň trochuat least a bit
trochu: ani trochunot a bit
trochu: trochu víca bit more
trochu: trochu od všehoa bit of everything
udidlo: pákové udidlocurb bit
zakousnutí: něco k zakousnutía bite to eat, svačinka ap. snack
zmijí: zmijí uštknutíviper's bite
bít se: Bili se za svobodu.They fought for freedom.
bokovka: Má nějakou bokovku.He's having a bit on the side.
cítit se: Necítím se úplně nejlépe/ve své kůži.I'm not feeling great.; I'm feeling (a bit) under the weather.
kousat: kousat si nehtybite one's nails
kousnout: Kousni si.Have a bite.
krapet: Je to krapet složité.It is a little bit complicated.
kus: Je to kousek dál.It is a bit further on.
něco: o něco víca bit more
od: od každého něcoa bit of everything
pokousat: Pokousal ho pes.A dog bit him.; He was bitten by a dog.
poradit: Potřebuji trochu poradit.I need a bit of advice.
pozapomenout: Už jsem to pozapomněl.I'm a bit rusty.; Jsem ze cviku. I am out of practice.
stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.
trochu: Jdeš trochu pozdě.You are a bit late.
trochu: příliš To je trochu moc.It's a bit too much.
uštknout: Uštkla ho zmije.He was bitten by a viper.
utrhnout: On ti hlavu neutrhne.He won't bite your head off.
vysoký: být o něco vyšší než kdo/cobe a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sth
bít: bít do očí být nápadnýstick/stand out (like a sore thumb); leap to the eye
dlouhý: mít dlouhé vedení nechápatbe a bit slow on the uptake
mák: ani za mák ani trochunot the slightest bit; not an iota
oko: bít do očí být nápadnýstick out a mile; be very striking; ihned upoutat jump out at sb
poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing
utrhnout: přen. utrhnout komu hlavu silně potrestat ap.bite sb's head off
záda: Vlez mi na záda!Go to hell!; Up yours!; Bite me!; BrE Get stuffed!; vulg. Kiss my ass!
život: vnést do čeho trochu životaliven sth up a bit; put more life into sth
a, an: a bitkousek, trošku
bite: bite sth offukousnout co
bite: bite sth in twopřekousnout, rozkousnout co
bite: bite marksstopy po zubech kousnutí
bite: love bitecucflek
bite: AmE hovor. put the bite on sb for sthříct komu o co, zkoušet pumpnout koho o co, požádat koho o co
bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá
bob: bits and bobsdrobnosti, součástky, různé věcičky
bug: be bitten by some bugbýt zblázněný do čeho, být posedlý čím
bullet: bite the bulletkousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemné
chew: bite off more than one can chewukousnout (si) příliš velké sousto
dust: bite the dustztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřít
little: a little (bit)trochu, poněkud, trošku
snaffle: snaffle (bit)stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koně
thrilled: thrilled to bits/piecesradostí/nadšením bez sebe
bridle: (bridle) bitudidlo
gossip: a bit of gossipdrb
midge: biting midgespakomárcovití
midge: non-biting midgespakomárovití
not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne
put up: put up a fight(začít) bojovat, bít se hl. bránit se ap.
screwdriver: screwdriver bitnástavec šroubováku
slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem
through: bite throughprokousnout, prokousat