cena : za rozumné/dostupné ceny at reasonable/affordable prices
co : není za co poděkování no problem, don't mention it, AmE you are welcome, BrE form. not at all
čas : jednou za čas once in a while
čtvrtý : za čtvrté ve výčtu fourth(ly)
den : dvakrát za den twice a day
doprovod : za doprovodu čeho to the accompaniment of sth
druhý : za druhé ve výčtu second(ly)
držet se : držet se za ruce hold (each other's) hands
hodina : za hodinu přijít ap. in an hour, stát ap. per hour
hodnota : za tržní hodnotu at market value
hranice : za hranicemi beyond the borders, v zahraničí abroad
chvíle : za chvíli in a moment, shortly
jednou : jednou za ... once a ...
jít : jít za kým následovat follow sb , navštívit ap. go to see sb
jméno : jméno za svobodna, dívčí jméno maiden name
kultura : vyrazit (si) za kulturou get some culture, take in some culture
kus : ekon. cena za kus ...price per unit ..., na cenovce ap. ... each
let : za/v letu in flight, během during the flight
manžel : vzít si koho za manžela marry sb , get married to sb
měsíc : dvakrát za měsíc twice a month
mít : mít už za sebou co be through sth
následek : mít za následek co result in sth
následující : za sebou/po sobě následující successive, consecutive, sequent
něj : od/za něj from/for him
nezávislost : hist. Válka za nezávislost americká War of Independence
nic : hovor. ani za nic za žádnou cenu not for all the tea in China, no way
obzor : na obzoru/za obzorem on/beyond the horizon
odliv : za odlivu at low tide, při poklesu on the ebb
odměna : dostat co za odměnu za co get sth as a reward for sth
okolnost : za daných okolností under given circumstances
osvobození : Organizace za osvobození Palestiny Palestine Liberation Organization
padnout : padnout za oběť komu/čemu fall victim to sb/sth
pátý : za páté ve výčtu fifth(ly)
počasí : za každého počasí in all weathers, i kdyby trakaře padaly come rain or shine
povšimnutí : stát za povšimnutí be worth noticing
pro : pro mě za mě for all I care
prohlásit : prohlásit koho za mrtvého pronounce sb dead
pronájem : poplatek za pronájem hire charge
první : za prvé ... a za druhé firstly ... and secondly
předpoklad : za předpokladu, že ... provided/on the understanding/pod podmínkou on condition that ...
přeprava : náklady za přepravu transportation costs
příjmení : příjmení za svobodna maiden name
přijmout : být přijat kam za člena be accepted/admitted/received into sth
příklad : dávat koho/co za příklad set sb/sth as an example
příliv : za přílivu at high tide
přítomnost : za přítomnosti koho in the presence of sb
pult : za pultem behind the counter
roh : za rohem round the corner
samozřejmost : Považuje to za samozřejmost, že... He takes it for granted that...
samozřejmý : považovat co za samozřejmé take sth for granted
stát : stát si (pevně) za svým stand firm/pat, hold/stand one's ground, hovor. stick to one's guns
střídat se : střídat se za volantem take turns at the wheel
svatý : být prohlášen za svatého be sanctified
světlo : za (denního) světla by daylight
svůj, svá, své, svoje : vzít si za své dítě adopt
škola : chodit za školu play truant/AmE hooky, skip (off) school, BrE bunk off (from) school, AmE cut classes/school
třetí : za třetí ve výčtu third(ly)
tvarovaný : tvarovaný za studena cold-formed
účast : za (osobní) účasti koho in the presence, osobností ap. with the attendance of sb
účel : k tomuto účelu, pro tento účel, za tímto účelem for this purpose
úplata : za úplatu in return for/against payment, for a consideration
usednout : usednout za volant get behind the wheel
uznat : uznat za vhodné see/think fit
válcovaný : válcovaný za tepla/studena hot-rolled/cold-rolled
volant : sedět/být za volantem be at/behind the steering wheel
vzor : sloužit za vzor serve as an example
za : za rohem (a)round the corner
zahrada : zahrada za domem BrE back garden, AmE backyard
zavřený : obraz. za zavřenými dveřmi jednání ap. behind closed doors
zenit : být za zenitem be past one's prime
zlé : mít komu co za zlé hold sth against sb , vinit blame sb for sth
zvážení : stát za zvážení be worth considering
zvýhodněný : za zvýhodněnou cenu at a reduced price
ani : Ani za nic! No way!, Not for all the tea in China!
ano : Berete si (zde přítomnou)... za svoji právoplatnou manželku? – Ano Do you take ... to be you lawfully wedded wife? – I do.
bít se : Bili se za svobodu. They fought for freedom.
diskvalifikovat : sport. Byl diskvalifikován za...He was disqualified for...
drobné : Máte drobné za stovku? Have you got change for a hundred?
lub : mít za lubem zamýšlet co be up to sth