Hlavní obsah

hranice

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (státní ap.) border(line)BrE frontier(čára) boundary linena hranicion the borderpřejít hranicecross the borderza hranicemibeyond the borders, (v zahraničí) abroad
  2. (rozhraní, předěl) boundary(mez) bounds, limit(omezení jen v mn. č.) confinesspodní/horní věková hraniceminimum/maximum age limitna hranici/pod hranicí chudobybelow/on the poverty line/level
  3. (hromada) čeho pile(na sobě naskládaná) stack of sth
  4. (pohřební) (funeral) pyre(k popravě) stake(velký oheň) bonfire

Vyskytuje se v

bez, beze: bez hranicboundless, limitless, unlimited

přechod: ilegální přechod hranicillegal border crossing

překročit: překročit hranicecross the frontier

shořet: shořet na hraniciburn at the stake

státní: státní hranicestate border

věkový: věková hraniceage limit

vytyčit: vytyčit hranice čeho i přen.demarcate, delimit sth

zabezpečení: zabezpečení hranicborder protection

přirozený: přirozené hranicenatural boundaries

utéct: Utekli za hranice.They fled across the border.

border: hraniční přechod, překročení hranicborder crossing

boundary: spor o hranice mezi státy ap.boundary dispute

breadline: žít na hranici chudobybe on the breadline

confine: na ploše, uvnitř hranic oblasti ap., přen. v mezích čehowithin the confines of sth

credulity: jít až za hranici uvěřitelnostistretch credulity

responsibility: věková hranice trestní zodpovědnostiage of criminal responsibility

subsistence: pod úrovní/hranicí životního minimabelow subsistence level

frontier: překročit hranicecross the frontier

line: státní hranicestate line

boggle: nad čím zůstává rozum stát, co je za hranicí chápáníthe mind boggles at sth

hranice: na hranicion the border