Hlavní obsah

první

Číslovka

  1. (na začátku v pořadí) (the) firstzkr. 1st(v žebříčku ap.) topza prvé ... a za druhéfirstly ... and secondlyprvní patroBrE first floor, AmE second floorprvní světová válkaWorld War I, the first world war, zkr. WWIposkytnout komu první pomocgive sb first aid
  2. (významem) the first(nejlepší, nejvyšší) premierv prvé řaděfirst of all

Vyskytuje se v

again: ještě jednou, znovuonce again

biannual: prohlídka jednou za půl rokumed. biannual examination

bout: jedno nárazové cvičení týdněone bout of exercise a week

burn: popálenina prvního/druhého stupněfirst-degree/second-degree burn

but: přespříští, ob jedennext but one

circle: první balkon v divadledress circle

difference: V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.It makes no difference.

disposable: (injekční) jehly na jedno použitídisposable needles

draught: na jeden hlt, jedním hltem, hovor. na exin one draught

equation: rovnice prvního/druhého řáduequation of the first/second order

even: přesně jedna libraan even pound

first aid: poskytnout komu první pomocgive sb first aid

first person: vyprávění v první osoběfirst person narrative

fling: jedním vrzem, rázem, najednouat one fling

green: mladé výhonky, přen. první náznaky hospodářského zotavenígreen shoots

gulp: jedním lokem/hltemin one gulp

home: neúplná domácnost, domácnost s pouze jedním rodičemsingle-parent home

item: jeden po druhém, postupně, nezávisle na soběitem-by-item

jeans: (jedny) džínypair of jeans

lady: první dámafirst lady

magnitude: první velikosti hvězda ap., nejvýznamnější, nejdůležitější, nejzávažnější záležitostof the first magnitude

master: hlavní/první kopie, originál záznamu, nahrávky ap.master copy

mistress: první komorná britské královnyMistress of the Robes

much: téměř stejný, na jedno brdovery much the same

narrator: vypravěč v první/ve třetí osoběfirst-/third-person narrator

next: přespříští, ob jedno/jeden hned za dalšímnext but one

once: ani jednounot once

order: rovnice prvního řáduequation of the first order

original: jurisdikce v první instancipráv. original jurisdiction

page: strhující četba/kniha, kniha, která se čte jedním dechempage-turner

pair: jedny schody, schodiště, přen. patroa pair of stairs

photo: (jedno) focení modelky ap.photo session

place: sázka na umístění mezi prvními třemi v dostihuplace bet

point: v určitém okamžiku, někdy, jednou v budoucnuat some point

preference: upřednostnění jednoho věřitele před ostatními - insolventní firmouekon. fraudulent preference

premier: první ligaBrE premier league

press-up: kliky na jedné ruceone-arm(ed) press-ups

quick: jedno pivo, jedna štamprdle ap.hovor. quick one

ringside: sedadlo v první řaděringside seat

say: A to říká kdo?, Ale nepovídej!, slang. Řekni to ještě jednou! výhrůžkahovor. Says who?

secretary: první náměstek předsedy vládyFirst Secretary of State

seed: první nasazený hráč turnajetop seed

sequence: jeden po druhém, po sobě jdoucíin sequence

shamble: být jeden velký binecbe (in) a shambles

side: bez obracení, dělaný jako volské oko, opečený z jedné strany vajíčkosunny side up

single: postel pro jednohosingle bed

specific: nemoc příznačná pro jedno pohlavígender-specific disease

spot: čelní příčka, první místotop spot

swing: ohnat se po kom, snažit se jednu vrazit komutake a swing at sb

syringe: stříkačka na jedno použitídisposable syringe

throw: dát ránu, jednu ubalit pěstíthrow a punch

throwaway: papírové kelímky na jedno použitíthrowaway paper cups

time: jeden po druhém, po jednomone at a time

toast: chleba ve vajíčku, BrE toust opečený z jedné stranyFrench toast

unsupported: první samostatné krůčky dítětechild's first unsupported steps

wallop: jednou ranou, jedním úderemwith one wallop

another: jedna překážka za druhouone difficulty after another

be: Měl to být jeho první výlet.It was to be his first trip.

can: Mohu dostat ještě jednu kávu?Can I have another coffee?

care: Je mu to jedno., Nezáleží mu na tom.He doesn't care about it.

condition: pod jednou podmínkouon one condition

either: Nechci ani jeden.I don't want either.

feature: Ve filmu hraje jednu z hlavních rolí ruský herec.The film features a Russian actor.

first: prvních pár vločekthe first few flakes

indifferent: Je mi jedno. který si vezmu ap.I'm indifferent.

luck: Máš štěstí! jeden lístek ještě zbyl.You're in luck! There's one ticket left.

mind: To mi připomnělo, co jsi jednou říkal.This put me in mind of something you said once.

more: ještě jednou, znovu, opětonce more

piece: (jedna) informacepiece of information

scrabble: Snažil se dorazit první.He scrabbled to arrive first.

secondly: za prvé ... a za druhéfirstly ... and secondly

touristy: jeden z méně turisty okupovaných ostrovůone of the less touristy islands

upon: Bylo nebylo ..., Před dávnými časy ..., Byl jednou jeden ...Once upon a time ...

week: jednou týdněonce a week

what: Víš co, zůstaňme tu ještě jeden den.I tell you what, let's stay here another day.

while: První služba je zadarmo, kdežto druhá stojí 25 dolarů.The first service is free, while the second costs $25.

all: Jsem jedno velké ucho. poslouchámI am all ears.

basket: vsadit všechno na jednoho koněput all one's eggs in one basket

bitten: kdo se jednou spálil, podruhé si dá pozor, chybami se člověk učíonce bitten, twice shy

blow: jednou ranou, rázem, šmahemin one blow

blue: jednou za uherský rokonce in a blue moon

fine: jednoho krásného dne někdy v budoucnuone fine day

kill: zabít dvě mouchy jednou ranoukill two birds with one stone

rob: jednomu peníze sebrat a druhému je dát, půjčit si na zaplacení dluhu, jeden dluh splatit a druhý tak udělatrob Peter to pay Paul

stone: pevně daný (jednou pro vždy)set in stone, carved on tablets of stone

allowance: daňově uznat co výdajeekon. make an allowance for sth

merit: uznat zásluhu kohogive the merit to sb

uznat: uznat za vhodnésee/think fit

vhodný: Dělej, jak uznáš za vhodné.Do as you see fit.