týž, tentýž, táž, tatáž, totéž : jeden a týž, jeden a tentýž pro zesílení one and the same
čas : jednou za čas once in a while
čtvrt : první čtvrt měsíce first quarter of the moon
do : všichni do jednoho every single one, each and every, one and all
druhý : na jedné straně ... a na druhé straně on (the) one hand ... on the other hand
džíny : jedny/dvoje džíny a pair/two pairs of jeans
jediný : jeden jediný a single one, jedinečný one and only
jedno : jedno a totéž the same (thing)
jednou : ještě jednou once again/more
máj : První máj May Day
okamžik : od prvního okamžiku from the very first moment
pád : ling. první/druhý/třetí/čtvrtý/pátý/šestý/sedmý pádnominative/genitive/dative/accusative/vocative/locative/instrumental (case)
pomoc : poskytnout komu první pomoc give sb first aid
ponožka : (jedny) ponožky a pair of socks
použití : na jedno použití disposable
provždy : jednou provždy once (and) for all
první : za prvé ... a za druhé firstly ... and secondly
přečíst (si) : přečíst co jedním dechem read sth at one sitting
punčocha : (jedny) punčochy a pair of stockings
ráz : jedním rázem at one stroke/blow
ročně : jednou ročně once a year
rovina : v jedné rovině s čím level with sth
rychlostní : první rychlostní stupeň first gear
řada : v první řadě především first of all, first thing, hlavně above all
silnice : silnice první třídy A-road
strana : na jedné straně..., ale na straně druhé... on the one hand ..., on the other (hand) ...
student : student prvního/druhého/třetího/čtvrtého ročníku first/second/third/fourth-year student, AmE freshman/sophomore/junior/senior
stupeň : vražda prvního stupně first degree murder
třída : první třída v letadle ap. first class
úplně : úplně první/poslední the very first/last
válka : hist. první/druhá světová válkathe First/Second World War, World War I/II
vrazit : jednu vrazit komu punch sb (out), land a punch on sb , slang. plug, sock sb , hang one on sb
všichni, všechny, všechna : všichni do jednoho every single one (of them), each and every one
vydání : první/nové/nejnovější/knižní vydání first/new/latest/book edition
za : za prvé first(ly)
život : jednou za život once in a lifetime
být : Je mi to jedno/fuk. I don't care/give a damn about it.
dostat : Mohu dostat ještě jednu kávu? Can I have another coffee?
dotknout se : Dotkl se toho jedním prstem. He touched it with one finger.
jedny : jedny ponožky one pair of socks
ještě : Ještě (jeden)! (One) more!, další Another one!
jí : Jí je to jedno. She doesn't care.
lok : jedním lokem in one gulp
málo : Jeden z mála. One of a few.
mít : To máš jedno. It doesn't matter.
mně : Mně je to jedno. I don't mind/care.
napadnout : První, co mě napadlo... The first thing that came to my mind ...
patro : v prvním patře on the first floor
počítat : Počítej od jedné do desíti. Count from one to ten.
poschodí : první poschodí BrE first floor, AmE second floor
poskytnout : poskytnout první pomoc komu give first aid to sb
poslech : na první poslech on first hearing
přičemž : rozdělený do tří skupin přičemž jedna je ... divided into three groups, one being ...
přidat se : Přidal se k nám jeden ... We were joined by one ...
slepý : slepý na jedno oko blind in one eye
stát : Jeden dům zůstal stát. One house remained standing.
týden : jednou/dvakrát za týden once/twice a week
vědět : Jeden nikdy neví. One never knows.
z, ze : jeden z mnoha one of many
brdo : na jedno brdo (all) very much the same, hovor. samey
hrob : být jednou nohou v hrobě have one foot in the grave
kopyto : být na jedno kopyto stejné be (all) very much the same
kouřit : kouřit jednu za druhou be a chain-smoker
kus : v jednom kuse pořád all the time, bez přestávky without a letup
loď : Jsme všichni na stejné/jedné lodi. We are all in the same boat.
měřit : Dvakrát měř, jednou řež. Look before you leap.
moucha : zabít dvě mouchy jednou ranou kill two birds with one stone
pohled : láska na první pohled love at first sight
provaz : táhnout za jeden provaz pull together
ruka : informace z první ruky first-hand information
řezat : Dvakrát měř, jednou řež. Look before you leap., Better (to be) safe than sorry.
táhnout : táhnout za jeden provaz pull together
ucho : jedním uchem tam a druhým ven in one ear and out the other
usmát se : Na každého se jednou štěstí usměje. Every dog has its day.
vlaštovka : Jedna vlaštovka jaro nedělá. One swallow doesn't make a summer.
vsadit : přen. vsadit všechno na jednu kartu/jednoho koněput all one's eggs in one basket
vyšít : jednu vyšít komu pěstí punch, sock, plug sb , hang one on sb
zabít : zabít dvě mouchy jednou ranou kill two birds with one stone
zátah : na jeden zátah in/at one go
jeden, jedna, jedno : ani jeden ze dvou neither