abroad : go abroad jet do zahraničí
accession : accession to NATO vstup do NATO
ad : place and ad (in the newspaper) dát si inzerát (do novin)
admission : med. hospital admissionhospitalizace, přijetí do nemocnice
airborne : get airborne dostat do vzduchu, vzlétnout letadlo ap.
airwaves : say sth over/on the airwaves říci co ve vysílání/v rozhlase/v televizi/do éteru
argument : get into arguments with sb dostat se do sporu s kým
arm : take sb in one's arms vzít koho do náruče
arm : To arms! Do zbraně!
arm : call to arms volání do zbraně
army : join the army vstoupit do armády
arrears : get/fall into arrears dostat se do prodlení/skluzu, opozdit se s platbou
as : as far as pokud rozsahem ap. , až do /k/po místně, dojít ap.
ass : ass-kicking (na)kopnutí do zadku, hovor. nakládačka, nářez výprask
auction : put up for auction dát do dražby
available : be available for work moci nastoupit do práce, moci začít pracovat, být práceschopný
back : get back to normal vrátit se do normálu
back : be back být zpět, být zase v módě, vrátit se do módy
bag : bag boy pracovník dávající u pokladny zákazníkům zboží do tašek
berth : playoff berth postupové místo, zajištěný postup do play-off
best : best-before (date) spotřebujte do , minimální trvanlivost do na obalech ap.
blast : blast sth into the air vyhodit co do vzduchu
blood : draw blood způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap.
blossom : come into blossom rozkvést, jít do květu
blow : blow sth out rozprášit co výbuchem ap. , vyhodit co do povětří
boot : boot liner/tray vana do kufru auta
bring : bring sb to his/her knees srazit koho do kolen
brink : be on the brink of death být na pokraji smrti, hledět smrti do očí
brush : have a brush with sb pohádat se, rafnout se, vjet si do vlasů s kým
bulk : break bulk začít s vykládkou z lodi , rozdělit náklad do menších částí
bumper : cot bumpers mantinely do (dětské) postýlky
busy : get busy pustit se do práce, začít se činit, dát se do toho
camera : go on camera jít do záběru
cancel : good till cancelled platný do odvolání/zrušení
cast : cast sb as sb obsadit koho do role koho
cast : cast osf as sth stavět se do role koho , vydávat se za koho odborníka ap.
cast : cast doubt on sth zpochybnit co , vyvolat pochybnosti ohledně čeho , vnést pochybnosti do čeho
cc : cc sb on sth , cc sth to sb poslat komu kopii čeho , dát koho do kopie e-mailu
cerebral : cerebral haemorrhage krvácení do mozku
certain : to a certain extent do jisté míry
certificate : Certificate of Incorporation potvrzení o zápisu do obchodního rejstříku
clipboard : copy to clipboard vložit do schránky text
coma : sink/go into a coma upadnout do kómatu
commit : commit sb to custody uvalit vazbu na koho , vzít koho do vazby
company : fall into bad company dostat se do /chytit se špatné společnosti
compulsory : compulsory retirement nucený odchod do důchodu
congestion : congestion charge poplatek za vjezd do centra (města)
congressional : congressional elections volby do Kongresu
consignment : goods on consignment konsignační zboží, zboží do komise
contact : come into contact with sb/sth přijít do styku, dostat se do kontaktu s kým/čím
content : to one's heart's content podle libosti, do sytosti
conversation : enter into conversation with sb dát se do řeči/hovoru s kým
courtesy : courtesy clerk pracovník skládající u pokladny zákazníkům zboží do tašek
cover : car seat covers autopotahy, potahy do auta
cover : get under the covers vlézt (si) do postele, zalézt pod deku
culture : culture vulture fanda do kultury člověk okázale dychtící po kulturním vyžití
custodial : custodial parent = rodič, do jehož péče bylo dítě svěřeno
custodial : custodial care = péče o dítě svěřené soudem do výchovy jednomu z rodičů
custody : put/place sb in the custody of sb svěřit/dát koho do výchovy/péče komu
dawn : from dawn to dusk od rána do večera
daybreak : till daybreak až do (bílého) rána
debt : put sb in(to) debt zadlužit koho , dostat koho do dluhů
debt : go/get/run into debt zadlužit se, dostat se do dluhů
deeply : go deeply into sth rozebrat do hloubky co
defensive : go on the defensive přejít do obrany
defensive : put sb on the defensive zatlačit koho do obrany, přen. zahnat koho do úzkých
delivery : home delivery roznáška/rozvážka do domu, dovoz/dodání (až) domů
delivery : allow 20 days for delivery (doba) doručení do 20 dní
dissolve : dissolve into laughter rozesmát se, dát se do smíchu
downtown : go downtown jet do města
draw : draw blood způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap.
dressed up : get dressed up hodit se do gala
drinking : drinking friends kamarádi do hospody
drum : drum one's fingers (on the table) bubnovat prsty (do stolu)
dump : sport. dump the pucknahodit puk (do pásma)
duty : go on/report for duty nastoupit/hlásit se do služby
early : take early retirement jít do předčasného důchodu
election : Euro-election volby do evropského parlamentu
election : local elections volby do místních zastupitelstev
anxious : He was anxious to get back to work. Už se nemohl dočkat, až se vrátí do práce.
aside : set sth aside odložit (si); odkládat si; nechávat si do rezervy; našetřit si; vymezit pro budoucí účel co
attend : We attend the same school. Chodíme do stejné školy.
back : She went back to bed. Vrátila se do postele.
back : He was shot in the back. Střelili ho do zad.
back off : Back off! I'll manage. Nepleť se (mi) do toho! Já to zvládnu.
barrel : I was looking down the barrel of a gun. Díval jsem se do hlavně pistole. mířil mi na hlavu
begin : Well begun is half done. S chutí do toho a půl je hotovo.
bin : throw sth in(to) the bin hodit co do koše
bite : I bit into the apple. Zakousl jsem se do jablka.
blank : Fill in the blanks. Vyplňte prázdná okénka.; Doplňte do vynechaných míst. v textu