Hlavní obsah

úplně

Příslovce

  • completely, totally, absolutely, quite, fully, perfectly(celkem) altogethervypadat úplně jako colook exactly like sthÚplně jsem zapomněl.I completely forgot., It completely slipped my mind.úplně každý kdo/coevery single, each and every sb/sth, (všichni) each and every oneúplně první/posledníthe very first/lastne tak úplněnot exactly

Vyskytuje se v

dno: být (úplně) na dněspolečensky ap. be down and out, i duševně ap. dragged down

mimo: být (úplně) mimo nepřesný odhad ap.be off the mark, AmE be off base

poprvé: úplně poprvéfor the very first time

rodina: neúplná rodina s jedním rodičemsingle/one-parent family

úplný: astron. úplné zatměnítotal eclipse

začátek: od úplného začátkufrom the very beginning

závěr: úplně na závěrlast of all

lhostejný: Bylo mu to úplně lhostejné.He didn't care about it at all.

peníze: Jsem úplně bez peněz.I am broke.

poslední: úplně posledníthe very last

prázdno: Bylo tam úplně prázdno. nikde nikdoThere wasn't a living soul there.

srát: Úplně na mě sere.He doesn't give a shit about me.

unesený: Byl jsem (z toho) úplně unešený.I was totally blown away., It totally blew me away.

vyžívat se: Úplně se v tom vyžívá.He thrives on it.

zázrak: dělat (úplné) zázrakywork wonders, perform/work miracles

vedle: přen. být úplně vedle mýlit sebe completely wrong, AmE hovor. be all wet

amnesia: úplná/částečná amnézie/ztráta pamětigeneral/partial amnesia

beginner: úplný začátečníkabsolute beginner

blow away: být úplně hotový z čeho silně ohromený ap.be blown away by sth

bowl over: ohromený, úplně vedle/paf z čeho údivem ap.bowled over by sth

calm: úplné bezvětřídead/flat calm

clear: až úplně nahoruclear to the top

complete: naprosto cizí člověk, úplný cizineccomplete stranger

completely: To je něco úplně jiného.It is something completely different.

confidence: mít (ú)plnou důvěru v koho/cohave complete/every confidence in sb/sth

dead: úplné bezvětřídead calm

eclipse: úplné zatmění Slunce/Měsícetotal solar/lunar eclipse

family: neúplná rodina jen s jedním z rodičůsingle-parent family

fuss: úplně klidně, v naprostém kliduwithout (any) fuss

home: neúplná domácnost, domácnost s pouze jedním rodičemsingle-parent home

imperfect: neúplný rýmlit. imperfect rhyme

incomplete: neúplná větaling. incomplete sentence

minted: úplně/zbrusu nový, čerstvýnewly/freshly minted

naked: úplně nahý, jak ho Pán Bůh stvořilstark/buck naked, mother-naked

near: v téměř úplné tměin near darkness

parent: neúplná rodina jen s 1 z rodičůsingle/one parent family

recall: úplné vybavení si po ztrátě paměti ap., dokonalá paměťtotal recall

sale: úplný doprodej/výprodej (zásob)clearance sale

single parent: neúplná rodina/domácnost pouze s 1 z rodičůsingle parent family

soaked: promoknout, úplně zmoknoutget soaked

suck: stát úplně za hovno/prd kvalitahovor. suck ass

all: Jsem úplně sám.I'm all alone.

blank: Nemůžu si na nic vzpomenout., Mám úplné okno.My mind is a blank.

bloated: Jsem úplně přecpaný.I feel bloated.

floor: Zpráva mu vyrazila dech., Byl z té zprávy úplně vedle.He was floored by the news.

fuck: Je mi to u prdele., Na to úplně seru.I don't give a fuck (about it).

make: Úplně ten svůj pohovor zbabral.He made a mess of his interview.

rivet: Ten film mě úplně uchvátil.I was riveted by the movie.

shocker: Úplně ji to šokovalo.It was/came as a shocker to her.

teetotal: (Vůbec) nepije alkohol., Je úplný abstinent.He is teetotal.

very: úplně na začátkuin the very beginning

wall-to-wall: Bylo tam úplně narváno., Byl tam nával.It was wall-to-wall people.

jack: úplně každý, kdokoli, naprosto všichnievery man jack

screw: mít o kolečko víc, být vyšinutý, nebýt úplně normálníhave a screw loose

tizzy: vytočit se, mít nervy, být úplně rozklepný/vynervovaný/hotovýget in(to) a tizzy

úplně: úplně každý kdo/coevery single, each and every sb/sth, všichni each and every one