Příslovce
- (ú)plně, zcela nejvyšší možnou měrou
- kompletně
- celých, přinejmenším, nejméně o velikosti hodnotyFully 30% of the poor ...Celých 30% chudých lidí ...
bean: full of beansplný energie, v nejlepší náladě, rozpustilý
blast: at/on full blastna plné pecky, na plno, na maximální výkon zesílený ap.
book: be fully booked/booked solid/booked upmít plno, být (plně) obsazený hotel ap.
brim: full to the brimbýt plný až po okraj nádoba ap.
circle: come/turn full circlevrátit se zpět na začátek/do počátečního bodu cyklický vývoj
flow: in full flowv plném proudu, rozjetý činnost
full: in fullúplně, plně, zcela podat zprávu ap.
full: to the fullnaplno, (ú)plně, v plné míře využít zkušeností ap.
full-time: full timekonec zápasu
full-time: full-time jobpráce na plný úvazek
hand: have one's hands full with sthmít plné ruce práce s čím
overflow: filled/full to overflowingplný k prasknutí/až po vršek
pelt: (at) full peltnaplno, co to dá co nejrychleji
rein: give (a) free/full rein to sb/sthdát volnost/volnou ruku komu, nijak neomezovat koho/co jednání lidí, dát volný průchod čemu citům ap.
steam: full steam aheadplnou parou vpřed, na plno kupředu, na plný plyn vyvíjet se ap.
strength: at full strengthv plné síle s plným stavem vojska ap., v plném počtu tým ap.
stretch: at full stretchco nejvíce nataženou rukou
stretch: at full stretchnaplno, ze všech sil, s plným nasazením
swing: in full swingv plném proudu, v chodu
throttle: at full throttlena plný plyn jet, žít ap.
tilt: (at) full tiltplnou rychlostí, naplno
treatment: give sb the full treatmentpostarat se o koho jak se patří
beard: full beardplnovous
board: full boardplná penze
-breasted: full-breasteds plnými ňadry žena
career: in full careerv plné rychlosti, v plném proudu
charged: fully chargedplně nabitý baterie ap.
detail: in full detail(s)se všemi podrobnosti, zcela dopodrobna
employment: (be in) full/part-time employment(pracovat na) plný/částečný úvazek
equipped: fully-equippedplně vybavený
extent: to the fullest extent of the lawpodle všech příslušných zákonů stíhaný ap., v plném rozsahu zákona
faculty: in full possession of one's facultiesplně schopný ovládající všechny smysly
fig: in full figvyfiknutý, v plné parádě oblečený
full: do sth full outdělat co naplno/s plným nasazením
full dress: full dress uniformslavnostní uniforma
full-length: lie full-lengthležet natažený/jak dlouhý tak široký
full-size: motor. full-size spare tyre/AmE tireplnohodnotná rezerva pneumatika
full-time: full-time staffzaměstnanci (pracující) na plný úvazek
full-time: full-time scorekonečný stav, konečné skóre zápasu ap.
justification: full justificationzarovnání do bloku
licence: full (driving) licenceplnohodnotný řidičský průkaz po složení zkoušek
moon: full-of-the-moon, full moonúplněk
page: full-pagecelostránkový reklama
pity: be full of pity for sbupřímně litovat koho
possession: in (full) possession of one's facultieszcela při smyslech, při plném vědomí
praise: be full of praise for sbnešetřit chválou na koho
proportion: at full proportionve skutečné velikost
refund: full refund, refund in fullvrácení celé částky
sail: in (full) sails napnutými plachtami
set: full set of teethkompletní chrup
sight: in full sight of sbkomu zcela na očích, přímo před očima komu neskrývaně ap.
sister: full sistervlastní sestra
sprung: fully sprungplně odpružený, celoodpružený
stacked: stacked full of sthi přen. nabitý čím, plný čeho
term: birth at (full) termporod v (řádném) termínu
threaded: fully threadedcelozávitový šroub ap.
truckload: less-than/full truckload shippingdokládka/celovozová přeprava
backing: have the full backing of sb/sthmít plnou podporu koho/čeho
full: You are full of it.Ty (pěkně) kecáš.
full: in full detaildo všech podrobností