charity : bližší košile než kabát nejdříve pomáhej svým blízkým charity begins at home
cow : do soudného dne dlouho, často bez výsledku until the cows come home
home : cítit se jako doma, být ve svém živlu v dané situaci feel at home
ram : dát co komu jasně na vědomí, vtlouci co komu do hlavy ram home sth to sb
ancestral : domov předků ancestral home
appliance : domácí spotřebič household/home/domestic appliance
automation : automatizace domácnosti, domácí automatizace home automation
base : domácí meta, přen. základna, (domácí) zázemí, AmE hovor. styk, píchačka nejvyšší úroveň erotické intimnosti home base
content : pojištění (vybavení) domácnosti home contents insurance
convalescent : ozdravovna, sanatorium convalescent home
cooking : domácí strava/kuchyně home cooking
country : vlast, domovina home country
delivery : roznáška/rozvážka do domu, dovoz/dodání (až) domů home delivery
game : domácí zápas, na domácím hřišti home game
holiday : letní byt/sídlo, chalupa obydlí k trávení dovolené holiday home
homing : střely naváděné pomocí infračervených paprsků infra-red homing missiles
improvement : úpravy domu home improvements
kit : montovaný domek stav. kit home/house
maternity : porodnice maternity hospital/home
matrimonial : (společné) bydliště manželů matrimonial home
nurse : pečovatelka navštěvující pacienty doma home nurse
office : Ministerstvo vnitra v Británii Home Office
ownership : vlastnictví bytových prostor, vlastnické bydlení home ownership
permanent : trvalé bydliště permanent home/address/residence
pigeon : poštovní holub homing pigeon
schooling : domácí vzdělávání home schooling
set up : usadit se, zařídit si domov kde set up home swh
stay : zůstat doma nejít ven stay at home
team : domácí/hostující mužstvo home/visiting team
theatre : domácí kino AmE home theater
turf : na domácí půdě, ve svém živlu on one's home turf
win : výhra na domácím hřišti sport. home win
at : doma at home
broken : rozvrácená rodina broken home
make : Domů se už nikdy nedostali. They've never made it home.
order : Měl jsem nakázáno zůstat doma. I was ordered to stay at home.
whilst : Nechtěl jsem bydlet doma, když jsem studoval na univerzitě. I didn't want to live at home whilst I was at university.
east : Všude dobře, doma nejlépe. East, west home's best.
romp : snadno zvítězit, odnést si snadné vítězství romp home/in/to victory
west : Všude dobře, doma nejlépe. East (or) West home's best.
čistý : čistý plat take-home pay
doma : doma dělaný home-made
domácí : sport. domácí mužstvothe home team
domov : utéct z domova run away from home
domovský : naše domovská stránka na internetu our home page
donáška : donáška do domu home delivery (service)
dům : utéct z domu run away from home
holub : poštovní holub homing pigeon, homer, carrier pigeon
kino : domácí kino home cinema/AmE theatre
kuchyně : domácí kuchyně home cooking
my : u nás doma at our place, in our home, odkud pocházím where I come from
nás : u nás doma at our place, in our home, odkud pocházím where I am from
pečovatelka : domácí pečovatelka home carer
plat : čistý plat take-home pay, net salary
podomácku : podomácku vyrobený home-made, kutilsky BrE, zkr. DIY
pohřební : pohřební ústav funeral home/parlo(u)r
poštovní : poštovní holub carrier/homing pigeon
přístav : domovský přístav home port
přívěs : obytný přívěs BrE caravan, AmE trailer, velký mobile home
puťka : domácí puťka home-bird, homebody
roubený : roubená stavba, roubený dům log house/home
roznáška : roznáška do domu home delivery
spotřebič : domácí spotřebiče household/home/domestic appliances
strava : domácí strava home cooking
světoborný : nic světoborného hovor. no great shakes, nothing to write home about
ústav : pohřební ústav funeral BrE parlour/AmE home
útěk : útěk z domova running away from home
vnitro : Ministerstvo vnitra Ministry of the Interior, BrE Home Office
vnitřní : ekon. vnitřní obchod/trhdomestic/home trade/market
výslužka : výslužka ze svatby (box of) wedding sweets to take home
vzdělávání : domácí vzdělávání home schooling
zpráva : zprávy z domova/ze světa home/world news
bacon : splnit očekávání, uspět bring home the bacon
zvláštní : nic zvláštního co by stálo za zmínku nothing special, hovor. nothing (much) to write home about
asi : Je doma? – Asi ano. Is he at home? – I guess so.
bohužel : Otec bohužel není doma. I'm sorry, father isn't at home.
cesta : Cestou domů jsem ... On the way home I ...
domů : Musím jít domů. I must go home.
doprovodit : Doprovodil ji domů. He walked her home.
hezký : Máte to tu hezké. u vás doma ap. You have a nice place/home.
místo : Místo toho šla domů. She went home instead.
nabídnout se : Nabídl se, že mě odveze domů. He offered to drive me home.
najíst se : najíst se doma eat at home/in
nejdřív : Nejdřív půjdu domů. I'll go home first.
pohodlí : Udělejte si pohodlí. Make yourself comfortable/at home.
poslat : poslat koho domů send sb home
pospíchat : Pospíchal domů. He hurried home.
rád : Měli bychom raději jít domů. We had better go home.
rodný : rodný dům native home, osobnosti birthplace
rovnou : Jdi rovnou domů. Go straight home.
rozvrácený : děti z rozvrácených rodin children from broken homes
samotný : Dítě zůstalo doma samotné. The child stayed home alone.
spěchat : Spěchal domů. He hurried home.
udělat : Udělejte si pohodlí. Make yourself at home.
zamířit : zamířit domů head home
zastihnout : Cestou domů ho zastihla bouřka. He was/got caught in a storm on the way home.
zavést : zavést koho domů take sb home
dobře : Všude dobře doma nejlépe. East (or) West home's best., There's no place like home.
košile : Bližší košile než kabát. Charity begins at home.
sláva : hovor. nebýt žádná slávabe no great shakes, be not much cop, be nothing to write home about
všude : Všude dobře, doma nejlépe. East (or) West home's best.