Hlavní obsah

za

Předložka

  1. (domem ap.) behind(dále než) past(jistou vzdálenost) afterza mostempast the bridgeza rohem(a)round the corner(až) za hranicí čehobeyond sthmít za seboube through sth
  2. přen.(vyjádření podpory)
  3. (v dané době) in(během) during(vlády) underza válkyduring the war
  4. (frekvence,opakování) a(celé období) over(opakovaně v rozmezí) withintřikrát za denthree times a dayjednou za časonce in a whileza poslední týdenover the past week
  5. (jak dlouho) in(poté) laterBude tu za chvíli.He'll be here in a minute.od zítřka za týdentomorrow week
  6. (posloupnost) after(neustále) byza sebou(v řadě) in a row, (ve sledu) in succession, (opakovaně) times over
  7. (koupě, odměna) for(cena kusu) at(utratit) on(na jednotku,osobu) perKoupil to za stovku.He bought it for a hundred.Děkuji za ...Thank you for ...Kolik je to za noc?How much is it per night?
  8. (vzadu, dozadu) afterŠel za mnou.He followed me.
  9. (pozadu) behind
  10. (uchopit ap.) by(zatahat) atChytl ho za ruku.He grabbed him by the arm.držet se za rucehold hands, go hand in hand
  11. (dokud ještě) when, while(podmínky) underza jistých okolnostíunder certain circumstancesza každého počasíin all weathers, come rain or shine
  12. (účel) forStojí to za vidění.It is worth seeing.
  13. (ve výčtu)za prvéfirst(ly)za druhésecondly

Vyskytuje se v

bend: around the bendza zatáčk(o)u

bonus: no claims bonusbonus za bezeškodní průběh pojistky

bravery: bravery awardvyznamenání/cena za statečnost

circumstance: under certain circumstancesza jistých okolností

congestion: congestion chargepoplatek za vjezd do centra (města)

consider: consider osf to be sthpovažovat se za co

corner: (a)round the corner(hned) za rohem

dawn: at dawnza svítání

day: by the daydenně, za den

daybreak: at daybreakza svítání/rozbřesku

daytime: in the daytimeve dne, za dne, během dne

ebb: on the ebbza odlivu, přen. v úpadku, upadající, na ústupu

excess baggage: excess baggage chargepoplatek za nadváhu zavazadel

fare: taxi farecena za taxi

garden: back gardenzahrádka za domem

inside: on the insidena vnitřní straně, zevnitř, na vnitřku, slang. v base, v lochu, za mřížemi

jiffy: in a jiffyza chvilku, cobydup, v cuku letu

lead: lead sb by the handvést koho za ruku

moment: in a momentza chviličku, hned přijít ap.

no: no wayv žádném případě, ani za nic

no claims: no-claims bonus/discountsleva na pojistném za bezeškodní průběh pojistky/provoz vozidla

notice: worth noticingstojící za povšimnutí

participation: with the participation of sbza účasti koho provést ap.

place: hl. AmE go placeschodit za zábavou

place: in the second placeza druhé

responsible: hold sb responsible for sthčinit koho zodpovědným za co,klást co komu za vinu

a, an: $15 a metre15 dolarů za metr

a, an: 150 kilometres an hour150 kilometrů za hodinu

account for: He will have to account for his action.Bude se za svůj čin muset zodpovídat.

aid: with the aid of sthza pomoci, (s) pomocí čeho

another: one difficulty after anotherjedna překážka za druhou

appreciate: I appreciate it.Jsem (vám) za to vděčný., Vážím si toho., Oceňuji to. poděkování

assume: I assumed you to be a foreigner.Měl jsem Vás za cizince.

behind: He left the car behind the house.Nechal auto za domem.

behind: He closed the door behind him.Zavřel za sebou dveře.

behind: Who is behind that?Kdo za tím stojí?

behind: We are 2 months behind schedule.Jsme 2 měsíce pozadu za plánem.

believe: It is believed that ...Má se za to, že ...

blame: Who is to blame?Čí je to vina?, Kdo za to může?

buy: $5,000 buys a new car.Za 5 000 dolarů lze koupit nové auto.

corner: turn the cornerzahnout za roh

cost: available at a cost of ...k dostání za (cenu) ...

could: He could be out in two months.Mohl by být venku za dva měsíce.

couple: in a couple of daysza pár dnů

daylight: by daylightza světla, ve dne

dearly: He paid dearly for his mistake.Za svůj omyl draze zaplatil.

deem: It is deemed necessary.Považuje se to za nutné., Má se za to, že je to nutné.

do: They were doing some 100 miles an hour.Jeli takových 100 mil za hodinu.

fine: That's fine with/by me.S tím nemám problém., Mně to nevadí/vyhovuje., Za mě v pohodě.

fortnight: this day fortnightode dneška za čtrnáct dní

half: in half an hourza půl hodiny

harm: There's no harm in asking.Za zeptání nic nedáš.

have: Larry had him by the throat.Larry ho držel za krk.

horizon: on/beyond the horizonna obzoru/za obzor(em)

in: I'll be there in a minute.Budu tam za minutku.

keep: It is worth keeping at it.Stojí za to v tom pokračovat.

kind: What kind of tree is this?Co je tohle za strom?

minute: I'll be with you in a minute.Za chvilku jsem u vás.

our: We are responsible for our actions.Jsme odpovědní za své činy.

past: It is just past the bridge.Je to hned za mostem.

phoney: those phoney expertsrádoby odborníci, ti, kdo se vydávají za odborníky

regard: She was regarded as ...Byla považována za ...

blue: once in a blue moonjednou za uherský rok

boggle: the mind boggles at sthnad čím zůstává rozum stát, co je za hranicí chápání

break: break the neck of sthmít za sebou tu nejtěžší část čeho cesty, jednání ap.

buck: a lot of bang for the buckza málo peněz hodně muziky

hold: hold one's groundneustoupit, nedat se, stát si za svým

hook: by hook or (by) crookvšemi (možnými) prostředky, za každou cenu

poky: AmE, hovor. be in the pokeybýt v base, být za katrem