bend: moci se přerazit horlivostíbend over backwards
bent: svíjející se čím bolestí, smíchy ap.bent (over) double with sth
ear: (stále) otravovat koho s čím, hučet do koho, přemlouvat koho kvůli čemube bending sb's ear about sth
ban: mít zakázáno cobe banned from sth
band: pásová brzdatech. band brake
brow: čelenka část koňské uzdybrow band
communication: komunikační pásmocommunication band
down: sehnout se, shýbnout sebend down
frequency: frekvenční pásmofrequency band
girl: dívčí skupina hudebnígirl band
knee: (po)dřepknee bend
mongoose: mangusta žíhanábanded mongoose
slap: zaklapávací pásek/náramek reflexní ap.slap bracelet/band
snail: páskovkabanded snail
snap: zaklapávací pásek, rolovací náramek reflexní ap.snap band/bracelet
steam: ohýbání parousteam bending
transmission: přenosové pásmotech. transmission band
tribute: revivalová skupina/kapelahud. tribute band
warm-up: předkapela na koncertu ap.warm-up band
dechový: dechová kapelabrass band
levotočivý: levotočivá zatáčkaleft bend
přetrhnout se: moci se přetrhnoutbend over backwards, fall over oneself to do sth
skupina: (hudební) skupinaband, (musical) group
krčit: krčit nohy v kolenoubend one's knees
nad, nade: Sklonil se nad ním.He bent over him.
ohnout: ohnout kolenobend one's knee
zakázat: Měla zakázáno vídat své děti.She was banned from seeing her children.
zatáčka: ostrá/mírná zatáčkasharp/gentle bend/curve
psotník: Já z něj dostanu psotník.He really drives me round the bend/mad.