Hlavní obsah

bend [bend]

Podstatné jméno

  • ohyb, záhyb, zatáčka řeky, potrubí, cesty ap.around the bendza zatáčk(o)usharp bendostrá/prudká zatáčka

Fráze

  1. bend over backwards moci se přerazit horlivostí

Vyskytuje se v

bend: moci se přerazit horlivostíbend over backwards

bent: svíjející se čím bolestí, smíchy ap.bent (over) double with sth

ear: (stále) otravovat koho s čím, hučet do koho, přemlouvat koho kvůli čemube bending sb's ear about sth

ban: mít zakázáno cobe banned from sth

band: pásová brzdatech. band brake

brow: čelenka část koňské uzdybrow band

communication: komunikační pásmocommunication band

down: sehnout se, shýbnout sebend down

frequency: frekvenční pásmofrequency band

girl: dívčí skupina hudebnígirl band

knee: (po)dřepknee bend

mongoose: mangusta žíhanábanded mongoose

slap: zaklapávací pásek/náramek reflexní ap.slap bracelet/band

snail: páskovkabanded snail

snap: zaklapávací pásek, rolovací náramek reflexní ap.snap band/bracelet

steam: ohýbání parousteam bending

transmission: přenosové pásmotech. transmission band

tribute: revivalová skupina/kapelahud. tribute band

warm-up: předkapela na koncertu ap.warm-up band

dechový: dechová kapelabrass band

levotočivý: levotočivá zatáčkaleft bend

přetrhnout se: moci se přetrhnoutbend over backwards, fall over oneself to do sth

skupina: (hudební) skupinaband, (musical) group

krčit: krčit nohy v kolenoubend one's knees

nad, nade: Sklonil se nad ním.He bent over him.

ohnout: ohnout kolenobend one's knee

zakázat: Měla zakázáno vídat své děti.She was banned from seeing her children.

zatáčka: ostrá/mírná zatáčkasharp/gentle bend/curve

psotník: Já z něj dostanu psotník.He really drives me round the bend/mad.