after: the day after tomorrowpozítří, den po zítřku
after-hours: ekon. after-hours tradingobchodování po uzavření burzy
age: down (through) the agespo celé věky
agree: as agreed with sbpo dohodě s, na základě/dle dohody s kým
application: available on applicationk dostání po zaslání žádosti, k mání na žádost
appointment: by appointment onlypouze po předchozí (osobní) domluvě, jen na objednání návštěva lékaře ap.
armchair: armchair traveller/travelcestovatel/cestování prstem po mapě
arrangement: by prior arrangementpo předchozí dohodě
as: as far aspokud rozsahem ap., až do/k/po místně, dojít ap.
aspect: in all aspectsve všech ohledech, po všech stránkách
bite: bite marksstopy po zubech kousnutí
breath: intake of breathprudký nádech, i přen. zalapání po dechu v šoku ap.
business: go about one's businessjít si po svém
close: (up)on closer inspectionpři/po důkladnější prohlídce
come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
commerce: e-commerceelektronické obchody, obchodování po internetu
consensus: by consensusna základě dohody, po vzájemné shodě
consideration: after much/careful considerationpo dlouhém zvažování/pečlivém uvážení
consultation: in consultation with sbpo poradě s kým, na základě porady s kým
deep: knee deeppo kolena hluboký vrstva sněhu ap.
demand: demand for specialistszájem o odborníky, poptávka po odbornících
detention: keep sb in detentionnechat koho po škole
detention: be kept in detention, hovor. get a detentionbýt/zůstat po škole
expiration: on expirationpři/po vypršení/uplynutí
fact: after the factex post, až po tom, až po činu
fashion: do sth after the fashion of sbdělat co (stejným stylem) jako, po způsobu kdo napodobovat ap.
fed up: be fed up with sthmít už plné zuby/až po krk/dost čeho
fore: fore and aftna přídi a na zádi, po celé délce, vpředu i vzadu lodi, letadla
forty: be in one's fortiesmít po čtyřicítce věku, být čtyřicátník
four: crawl on all fourslézt po čtyřech
from: from ... to ...od ... do ... o čase, od ... (až) po ... místně, rozsahem, z ... na ... změna
gasp: give a gaspvzdechnout, zalapat po dechu, heknout
gasp: gasp for breath/air(za)lapat po dechu/vzduchu, popadat dech
hour: AmE hour by hourhodinu po hodině, (hodinu) co hodinu, každou hodinu
hunger: hunger for successtouha po úspěchu
hungover: be hungovermít kocovinu, být po opici
inch: by incheskousek po kousku, krok po kroku
Indian: gastr. Indian chickenkuře po indicku
item: item-by-itemjeden po druhém, postupně
keep off: keep off the grassnevstupujte na trávník, nešlapejte po trávě
lapse: after a lapse of timepo určité době, po čase
leap: leap at the chanceskočit po příležitosti
left: on your leftpo vaší levici, nalevo
long: all year longpo celý rok
long: the whole day longpo celý den
lotion: after-shave lotionvoda po holení
manner: in the manner of sth/sbna způsob čeho, ve stylu čeho/koho, po vzoru koho
married: married namepříjmení po svatbě, vyvdané příjmení
matter: as a matter of factpo pravdě řečeno, vlastně ve skutečnosti
mutual: by mutual consentpo vzájemné dohodě, vzájemnou dohodou
non-custodial: non-custodial parentrodič, jemuž nebylo po rozvodu svěřeno dítě do péče
over: be overskončit co, být po čem
pant: pant for breathlapat po dechu
payment: payment on invoicezaplacení ihned po obdržení faktury
phantom: med. phantom limb= dojem pacienta po amputaci, že amputovanou končetinu stále má
phone: over the phonepo telefonu, telefonicky sdělit ap.
piece: by the pieceod kusu placený ap., po kusech prodávat
point: at all pointsve všech ohledech, po všech stránkách
profit: ekon. profit before tax/after taxzisk před zdaněním/po zdanění
razor: razor bumpspupínky/vyrážka po holení
readily: readily availableihned k dispozici, přen. ihned po ruce
refrigerate: refrigerate/keep refrigerated after openingpo otevření uchovávejte v chladničce
rest: for the rest of my lifepo zbytek života
right: by rightprávem, po právu
right: do sb rightpřiznat práva komu, učinit komu po právu
river: down/up (the) riverpo/proti proudu (řeky)
seeker: seekers after truthlidé, pídící se po pravdě
sequence: in sequencejeden po druhém, po sobě jdoucí
shopping: window shoppingprohlížení výkladních skříní, chození po obchodech bez úmyslu něco koupit
side: be by/at sb's sidestát při kom/po boku komu podporovat ap.
sightseeing: guided sightseeing tourokružní jízda (po památkách), prohlídka památek s průvodcem hl. z autobusu ap.
sightseeing: go/do some sightseeingprohlédnout si památky, jít se podívat po památkách
slap: slap sb on the backpoplácat koho po zádech
small: by small degreespostupně, po troškách
after: right after breakfasthned po snídani
apiece: He gave them two apples apiece.Každému dal po dvou jablkách.
apiece: They sell at 2 dollars apiece.Prodávají se po dvou dolarech (za kus).
black out: The city was blacked out after the storm.Po bouři se město ocitlo ve tmě.
breathless: The exercise left him breathless.Po tom cvičení nemohl ani popadnout dech.
business: Go about your business.Jdi si po svém.
business: It's not your business.To není tvoje věc.; Po tom ti nic není.
climb: climb the stairsvyjít po schodech
come at: He came at me with a knife.Šel na/po mě s nožem.
corridor: down the corridorchodbou; po chodbě
detention: They were kept in detention.Byli (necháni)/Zůstali po škole.
due: after due considerationpo náležitém zvážení
extended: over an extended periodpo delší dobu trvat ap.
fancy: She fancies you.Líbíš se jí.; Ta po tobě jede.; Ta si na tebe myslí.
feel for: He felt (around) for the torch.Šátral (kolem sebe) po baterce.
forward: seats facing forwardsedadla po směru jízdy