Hlavní obsah

run [rʌn]

Slovesopt ran, pp run

  1. běžet, utíkat ve spěchu, jako trénink ap.
  2. doběhnout na určité pozici
  3. from sth utíkat, utéct před čím nebezpečím ap.
  4. hnát dobytek
  5. řítit se, hnát se, pádit velmi rychle
  6. jezdit na kolech ap.
  7. tát o sněhu ap.run togetherstéci se, slít se, splynout
  8. táhnout ryby v řece
  9. vést, procházet kam/kudy cesta ap.
  10. natáhnout, zavést, (na)instalovat co kam šňůru, potrubí ap.
  11. run sth over sth přejet (si) čím po čem dlaní po stole ap.run sth through sthprohrábnout si, projet co čím vlasy ap.
  12. for sth AmE kandidovat na co funkci ap.
  13. řídit, vést podnik ap., spravovat organizaci ap.
  14. fungovat, běžet stroj, systém, organizace ap.
  15. spustit, rozběhnout program ap.výp. run timečas běhu, doba výpočtu po niž probíhá v počítači zpracování
  16. přehrát (se) o kazetě ap.
  17. on/off sth fungovat na co na baterie ap., být napájen čím, jezdit na benzín ap.
  18. (pravidelně) jezdit autobus na lince ap.
  19. sb swh hovor. hodit, zavézt koho kam
  20. run over/down to sth hovor.zajet, sjet kam autem někam poblíž ap.
  21. téci kam
  22. (na)pustit vodu ap., napouštět vanu ap.
  23. be running téct, být puštěný vodovodní kohoutek ap.
  24. sb's nose is running kdo rýmu, teče mu z nosu komuMy nose is running.Teče mi z nosu.
  25. be running with sth být celý mokrý/vlhký/zlitý čím potem ap.
  26. pouštět, rozpíjet se barva, inkoust ap.
  27. through sb/sth proběhnout, projet kým/čím pocit, myšlenka ap.A shiver ran down my spine.Mráz mi přejel po zádech.
  28. otisknout, vydat článek ap.
  29. znít, říkat titulek, text ap.
  30. be running at sth dosahovat čeho hodnota ap.

Podstatné jméno

  1. sport.běhlong-distance runběh na dlouhou traťcross-country runpřespolní běh
  2. for sth AmE kandidatura, kandidování, ucházení se na co veřejnou funkci
  3. chod stroje
  4. cesta, jízda do školy ap.
  5. (doba) vysílání v televizi ap.
  6. řada, série vítězství ap.
  7. výrobní množství, velikost série výrobku, náklad knihy ap.
  8. ekon.run (na banku)
  9. (prů)běh událostí ap.
  10. AmEpotok, potůček
  11. druh, třída, typ výrobku ap.
  12. zool.stádo zvěře, hejno ryb, roj hmyzu společně narozené nebo společně migrující
  13. zool.(pravidelný) tah ptactva, ryb nebo zvěře
  14. výběh pro drůbež ap.
  15. akce, převoz pašeráků ap.
  16. (ujeté) oko na punčoše, natržení (látky) odkud se začíná párat
  17. give sb the run of sth dát k dispozici komu co
  18. be out of the common run vymykat se z průměru
  19. run on sth (velká) poptávka, sháňka po čem
  20. svah lyžařský, dráha bobová
  21. the runs hovor.běhavka, průjem

Vyskytuje se v

běh: přespolní běhcross-country run(ning)

běžecký: běžecké botyrunning shoes, trainers

bota: běžecké botyrunning shoes

červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light

dech: ztrácet dech i přen.run out of breath

dezolátní: v dezolátním stavuin dilapidated condition(s), ramshackle, run-down

dluh: nadělat dluhyrun up debts

domov: utéct z domovarun away from home

dům: utéct z domurun away from home

lyžařský: lyžařská dráhaski run, piste

naprázdno: běžet naprázdno motor(run) idle, BrE tick over

oko: puštěné/ujeté oko na punčošeBrE ladder, AmE run

pozadu: být pozadube (falling) behind, proces ap. be running late

prázdno: běžet na prázdno motor ap.run idle, BrE be ticking over

program: spustit programrun a program

projet: projet na červenourun/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights

provozní: ekon. provozní nákladyoperating/running costs

rodina: být v rodině dědit se - rys ap.run in the family

sáňkařský: sáňkařská dráhatoboggan run

skluz: být ve skluzube behind schedule, proces ap. též be running late

teplota: mít (zvýšenou) teplotuhave/be running a temperature

trať: závod/běh/běžec na dlouhé tratělong-distance race/run/runner

ucházet se: ucházet se o úřad prezidentarun for president

unést: nechat se unést emocemiget carried away, let one's emotions run away with one

útěk: útěk z domovarunning away from home

vběhnout: vběhnout dovnitřrun in(side)

voda: užitková/tekoucí vodanon-potable/running water

zaběhat si: jít si zaběhat(go for a) jog, go jogging, go for a run

zadřít si: zadřít si třísku do rukyrun/get a splinter in one's hand

zpoždění: mít zpožděníbe late, vlak ap. též be delayed, proces ap. be running late

benzin: Došel nám benzín.We have run out of fuel.

běžet: Běželi se schovat.They ran to cover.

co: Utíkal, co mohl.He ran as fast as he could.

docházet: Dochází nám cukr.We are running out of sugar.

dojít: Došel nám benzín.We've run out of petrol.

fungovat: Funguje to na baterie.It runs on batteries.

kvapit: Čas kvapí! není moc časuTime is running out/ticking away.

letět: přen. Musím letět.I must fly/run.

mráz: Mráz mi přejel po zádech.A shiver ran down my spine.

nachýlit se: Čas se nachýlil.It's getting late., již není moc času Time is running out.

najet: najet na mělčinurun ashore

napustit: napustit vodu do čehorun water into sth, fill sth with water

narazit: narazit na problémyrun into problems

nos: Teče mi z nosu.My nose is running.

potkat (se): náhodou potkat kohomeet sb by chance, run into sb, come across sb

proběhnout: Mojí kanceláří jenom proběhl.He just ran through my office.

provozovat: Provozuje kemp.She runs a campsite.

rozběh: skákat s rozběhem/bez rozběhudo/take a running/standing jump

spustit: Můžeš ten program spustit?Can you run this program?

spustit se: Spustila se mi rýma.My nose started to run., I developed a runny nose.

téct: Po tvářích mu tekly slzy.Tears were running down his cheeks.

utéct: Uteč!Run!

utíkat: Utíkej!Run!

vyběhnout: Vyběhl z místnosti.He ran out of the room.

vyřizování: Mám (ještě) nějaké vyřizování.I have some errands to run.

záběh: Vůz je ještě v záběhu.The car is still being run in.

zaběhnout: Zaběhni pro něj.Go/Run and fetch/get him.

zachránit se: Zachraň se, kdo můžeš!Run for your lives!

zamrazit: Zamrazilo ho (z toho) v zádech.It sent chills down his back., Shivers ran down his spine.

zkušební: zkušební provoz/verzetrial run/version

znít: Dopis zněl: Ahoj Bobe, ...The letter ran: Hello Bob, ...

drátek: jít jako na/po drátkáchrun on oiled wheels, go like clockwork, go smoothly, mít účinek work like a charm

hodinky: šlapat jako hodinky organizace ap.run like clockwork

krátit se: Čas se krátí.Time is running out.

létat: lítat jako hadr na holirun around like a blue-arsed fly

pačesy: popadnout příležitost za pačesyseize the opportunity, realizovat nápad ap. pick up the ball and run with it

popustit: popustit uzdu fantaziilet one's imagination run riot, engage in a flight of fancy

tichý: Tichá voda břehy mele.Still waters run deep.

vítr: běžet s větrem o závodrun like the wind

backward: zpětný chod např. loditech. backward running

breath: zadých(áv)at se, přen. ztrácet dechrun/get out of breath

business: podnikat, vést podnikrun a business

come: přiběhnoutcome running

daytime: světla pro denní svícení autdaytime running lights

debt: zadlužit se, dostat se do dluhůrun into debt

dry: vyschnout hl. o řecerun dry

errand: vyřizovat (věci) pro koho, dělat poslíčka komu, dělat pochůzkyrun errands for sb

feature: otisknout (zvláštní) článek o čem novinyrun a feature on sth

hit-and-run: ujetí od nehody nehoda, kdy viník ujede z místa činuhit-and-run accident

nose: rýma, tečení z nosurunning nose

patience: Dochází mi trpělivost.I am running out of patience., My patience is wearing thin.

press: náklad tiskový, počet výtiskůpress run

run: stéci se, slít se, splynoutrun together

amok: vyvádět, šílet, vyšilovat, být v amoku člověk, zvířerun amok

earth: vypátrat, vystopovat po dlouhém pátránírun sb/sth to earth

ground: nalézt, dopadnout, najít po dlouhém pátránírun sb to ground

riot: vyvádět, dělat výtržnostirun riot

risk: podstoupit riziko čehorun the risk of sth

run by: sb AmE, publ. zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu corun sth by

run down: (z)kritizovat ostře, nadávat na kohorun sb down

run past: sb zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu corun sth past

seed: (do)zrát, mít semena, vysemenit se rostlina ap.go/run to seed

run around: popojíždědlo, vozítko (na běžné pojíždění)run around car

run away with: nechat se unést/zmítat/ovládat emocemilet/allow one's emotions run away with one

rune: written in runespsaný runami

run-in: pohádat se, vjet si do vlasů s kýmhave a run-in with sb

running: přespolní běhsport. cross-country running

run out: docházet zásoby ap.be running out

run-up: předvolební období, období těsně před volbamirun-up to the election

salmon: tah lososůsalmon run

scare: (z)panikařitrun scared

score: i přen. nahnat si body/skóre, vylepšit si skórerun up the score

short: vyčerpat, dojít co zásoby ap.run short of sth

ski: lyžařský svah, lyžařská stopaski run

smooth: hladký/klidný chodsmooth running

afoul: zaplést se, dostat se do konfliktu s kým/čímrun afoul of sb/sth

runa: runes, runic lettersruny