omluva: Přijměte prosím moji omluvu.Please accept my apology.
opatření: učinit/přijmout (potřebná) opatřenítake/adopt measures, přípravy ap. make provision for sth
pozvání: přijmout/odmítnout pozvání od kohoaccept/decline sb's invitation
accept: přijmout čí pozváníaccept sb's invitation
admittance: získat přístup, být přijat, moci vstoupitgain admittance
appointment: přijmout místo kohotake up an appointment as sb
bear: nést/přijmout odpovědnost za cobear the responsibility for sth
decision: přijmout rozhodnutítake a decision
denial: odmítat/nechtít přijmout/si připustit co nepříjemnou pravdu ap.be in denial of sth
holy orders: přijmout svěcení stát se knězemtake holy orders
measure: přijmout opatření, podniknout kroky k/proti čemu, zakročit proti čemutake measures to do sth, against sth
place: být přijat kam, dostat místo kde v týmu ap.get a place
remedial: podniknout kroky k nápravě, přijmout nápravná opatřenítake remedial action
take: přijmout za vlastního, adoptovat koho dítětake sb into one's own family
taker: kdo je ochoten přijmout riziko, přen. hráč, riskérrisk taker
through: projít, být přijat návrh ap.go through
apology: Přijměte prosím moji omluvu.Please accept my apologies.
wanted: přijmeme/hledáme výpomochelp wanted
would: Nechtěla přijmout jeho dar.She wouldn't accept his gift.
leap of faith: risknout to, (nakonec) přijmout návrh ap. - i přes nejistotutake a leap of faith
receive: být přijat kam za člena ap.be received into sth
přijmout: být přijat kam za členabe accepted/admitted/received into sth