arm: bear armsnosit zbraň, být ozbrojen
bearing: bearing(s)ložisko, uložení
bearing: have a bearing on sthmít vliv na co, mít vztah k čemu, mít spojitost s čím
bore: bore sb to tearsnudit koho k smrti
born: be bornof/to sb narodit se komu
born: be bornzrodit se, vzniknout myšlenka, organizace
breed: be born and bred swhnarodit se a vyrůst kde
brunt: bear/take the bruntof sth nejvíc (to) schytat/odskákat/odnést co, nejvíce (u)trpět čím dopady ap.
fruit: bear fruitnést ovoce, mít výsledky práce
grizzly: grizzly (bear)(medvěd) grizzly
mind: bear/keep sth in mindmít na paměti co, pamatovat na co
spoon: be born with a silver spoon in one's/the mouthpocházet ze zámožné a vlivné rodiny
witness: bear witness to sthsvědčit o čem i přen., vypovídat o čem
bearing: tech. ball bearingkuličkové ložisko, ložisková kulička
cub: lion/wolf/bear cublvíče/vlče/medvídě
grudge: bear/have a grudge against sbchovat ke komu zášť, nevražit na koho
ill will: bear sb ill willnepřát komu nic dobrého, chovat vůči/ke komu zášť
lesser: astron. the Lesser BearMalá medvědice
spherical: spherical bearingkulové ložisko
bearing: It has no bearing on this.To na to nemá žádný vliv.
born: Where were you born?Kde jsi se narodil?
it: She left the child after it was born.Opustila dítě poté, co se narodilo.
resemblance: bear a resemblance to sb/sthpodobat se, být podobný komu/čemu
kuličkový: tech. kuličkové ložiskoball bearing
lední: lední medvědpolar bear
ložisko: kuličkové/válečkové ložiskoball/roller bearing
medvěd: lední medvědpolar bear
medvěd: medvěd grizzlygrizzly (bear)
mravenečník: mravenečník velkýgiant anteater, ant bear
náklad: nést/pokrýt nákladybear/cover the costs of sth
narozený: mrtvě narozenýstillborn, dead-born
narozený: čerstvě narozenýnew-born
narozený: narozený v ciziněforeign-born
následek: nést následkybear/face the consequences of sth, BrE, hovor. vinu carry the can
nést: nést odpovědnost za cohold/bear (the) responsibility for sth
nudit: nudit koho k smrtihovor. bore the pants off someone, bore sb to tears
odpovědnost: nést/převzít odpovědnostbear/assume the responsibility
patrnost: vést co v patrnostina paměti bear sth in mind, v záznamech keep sth on record
plyšový: plyšový medvídekteddy bear
snášet: nesnášet koho/cohate sb/sth, nemoci vystát ap. can't stand/bear sth
snést: snést srovnání s čímstand/bear comparison with sb/sth
souviset: nijak nesouviset s čímbear no relation to sth, have nothing to do with sth
srovnání: snést srovnání s čímbear comparison with sth
stěna: stav. nosná stěnabearing/supporting wall
strpení: mít strpení s kýmbear with sb, mít trpělivost be patient
svědectví: podat svědectvíbear witness, testify, give evidence
vlastní: vlastním jménem XY rozenýborn XY, ne pseudonymem ap. real name XY
zášť: chovat ke komu zášťbear sb a grudge, have a grudge against sb, bear ill will towards sb
zeď: stav. nosná/obvodová zeďbearing/outside wall
zřetel: mít co na zřetelibear sth in mind
želatinový: želatinoví medvídcijelly bears
mít: Mějte na paměti ...Keep/Bear in mind that ...
narodit se: Kde jsi/jste se narodil?Where were you born?
narodit se: Narodil jsem se v ...I was born in ...
nuda: Je s ním strašná nuda.He is such a bore.
rodit se: Rodí se méně dětí.Fewer children are born.
nést: nést ovocei práce bear fruit, fructify, přen. pay dividends
ovoce: přen. přinést (své) ovocebear fruit
přenést: nemoci co přenést přes srdcecannot come to terms with sth, cannot bear sth
včerejší: Nejsem včerejší.I wasn't born yesterday.
vlk: Mám hlad jako vlk.I could eat a horse., I'm as hungry as a bear., I'm starving!