méně : o nic méně no less
společný : nemít nic společného s čím nesouviset ap. have nothing to do with sth
stát se : Nic se nestalo. reakce na omluvu Never mind., It's OK.
světoborný : nic světobornéhohovor. no great shakes, nothing to write home about
tušit : nic netušícíunsuspecting, bezděčný unwitting
zaleknout se : nezaleknout se ničeho stop at nothing
zlé : Nic ve zlém.bez urážky No offence., nevykládej si to špatně No hard feelings.
zvláštní : nic zvláštního co by stálo za zmínku nothing special, hovor. nothing (much) to write home about
ani : Ani za nic ! No way!; Not for all the tea in China!
dařit se : Nic se mi nedaří. životě ap. Nothing goes right for me.; Nothing works out for me.
dát se : Nedá se nic dělat. It can't be helped.
dělat : Nic si z toho nedělej.Take it easy.
jakoby : Dělal jakoby nic. He acted as if nothing had happened.
mít : Nemám nic k proclení. I have nothing to declare.
na : Nic na tom není.There is nothing to it.
namítat : Nic nenamítal.He didn't object.
namlouvat si : Nic si nenamlouvej.Don't (try to) fool yourself.
napadat : Nic mě nenapadá.I can't think of anything.
němu : Nic proti němu nemám.I have nothing against him.
nezadat si : V ničem si nezadá s... It's not any worse than ...; It compares favourably with ...
než : Nezbývá nic jiného než čekat. There's nothing else to do but wait.
nikdo : Do toho nikomu nic není. That's nobody's business.
ono : a ono nic but nothing happened
po : Po tom ti nic není.; Co je ti po tom? That's none of your business.
podobný : nic podobnéhonothing like that
proclení : Nemám nic k proclení. I have nothing to declare.
předstírat : Nic nepředstíral.He pretended nothing.
přihodit se : Pokud se nic (mimořádného) nepřihodí ... If nothing intervenes ...
rovnat se : Nic se mu nemůže rovnat.Nothing compares to him.
scházet : Nic mi neschází.I have all I need.
společný : Nemám s tím nic společného. I have nothing to do with it.
srovnat : To se nedá (s ničím ) srovnat. It is incomparable.
takový : Nic takového jsem neřekl.I didn't say anything like that.
těžký : Není na tom nic těžkého. It's not hard to do.; It's an easy task.
tvářit se : Tvářil se, jako by se nic nestalo. He pretended nothing (had) happened.
ujít : Nic mu neujde.He doesn't miss anything.
vycházet : Nic mi nevychází. jak bych chtěl Nothing is going right for me.
vyrovnat se : Nic se nevyrovná komu/čemu .Nothing compares to sb/sth .
vytknout : Nelze tomu nic vytknout. It is above reproach.
vzejít : Z toho nevzejde nic dobrého. No good will come of it.
z : Nic z toho nebude.Nothing will come of it.
zbýt : Skoro nic nezbylo. There is almost nothing left.
zeptání : Za zeptání nic nedáš. There's no harm in asking.
zmoct : Nezmůžeš vůbec nic. There's absolutely nothing you can do.
ztracený : Nic není ztraceno.Nothing is lost.
platný : Není to nic platné. It is no use.
svět : za nic na světě not for all the tea in China
z : z ničeho nic all of a sudden; suddenly; out of the blue