(povrchu ap.)onna zemion the floorna vrchu čehoon top of sth
(v místě)in(instituci ap.)atna univerzitěat the universityna záchoděin the bathroomna uliciin the street, (bezdomovec) on the streetna zastávceat the stopbýt na živube alive
(jak daleko ap.)asfaras, toJděte až na konec ulice.Go as far as the end of the street.
(jakým způsobem)on, to(stav činnosti)at(zemřít)ofšitý na mírutailored, made to measurena čí přáníat sb's requestna požádáníon requestna plný plynat full throttlena úkor čehoat the expense, (časově, o činnosti ap.) to the exclusion of sth
(jak upravený - o jídle ap.)na měkkosoft boiled
(za užití)with(za použití)usingsthhrát na kytaruplay the guitarna vlastní očiwith one's own eyesjet na koleride a bike
(určení okamžiku)in(odložit)for(až do)untilna jařein springna začátku/konciat the beginning/endJe na čase.It is high time.
(doba trvání)forNa jak dlouho?For how long?zůstat na nocstay overnight, stay the night
(časová hranice)jíst na noceat before going to bedčtvrt na pětquarter past four
(myslet)of(přemýšlet)about(věřit)inpamatovat na coremember sthZapomeň na to.Forget (about) it.odpověď na otázkureply to a questionCo na tom?Does it matter?, Who cares?Nic na tom není.There is nothing to it.
(o účelu)forNa co?What for?na shledanou (zítra)see you (tomorrow)Je na vás, abyste ...It is up to you to ...jít na rybygo fishingJdeme na to.Let's do it., (začněme) Let's get started.
(nacházet se)on(právě se chystající)abouttoJe na dovolené.He's on holiday.Jsem na odchodu.I am about to leave.
Vyskytuje se v
accelerator: press the acceleratoršlápnout na plyn
afoot: be afootchystat se, probíhat, být na spadnutí nekalost ap.
application: available on applicationk dostání po zaslání žádosti, k mání na žádost