Sloveso
Příslovce
Fráze
Frázová slovesa
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
brick: házet hrách na zeď marně se něco snažit vysvětlit ap.be banging one's head against a brick wall
buck: přijít si na své za vydané peníze, neprohloupit, rozumně utratit s co největším užitkemget more bang for the buck
bung: ucpaný nos ap., zacpaný, zanesený odtok ap.bunged up
wall: hrách na stěnu házet marně se pokoušetbe banging one's head against a (brick) wall
shut: s prásknutím zavřít cobang sth shut
slap bang: rovnou uprostředslap-bang in the middle
prásknout: prásknout dveřmislam/bang the door (shut)
třesk: astron. velký třeskbig bang
velký: astron. velký třeskbig bang
bouchat: Bouchala na dveře.She was banging/pounding on the door.
bouchnout: Bouchla dveřmi.She slammed/banged the door.
bouchnout se: bouchnout se hlavou/do hlavy o cobang one's head against sth, strike/knock/bump one's head on sth
mlátit: mlátit na dveřebang/hammer on the door
praštit: praštit pěstí do stolubang one's fist on the table, bang the table with one's fist
uhodit se: Uhodil se hlavou o ...He banged his head against ...
prorazit: Hlavou zeď neprorazíš!Don't bang your head against a brick wall.
přijít si: přijít si na svéza vydané peníze get one's money's worth, hovor. get the bang for one's buck, mít pré ap. have a field day
bang: ofinabangs