Hlavní obsah

bit

Podstatné jméno, rod mužský

Vyskytuje se v

bokovka: mít bokovku být nevěrnýhave a bit on the side, have someone on the side

cvrknout: cvrknout sileak a bit of pee, have (light) bladder leakage, pomočit se wet osf, wet one's pants

hlásič: ryb. hlásič záběrubite alarm

kapka: o kapku víca little (bit)/trace more

kousání: kousání nehtůnail-biting

kousek: kousek po kouskubit by bit, little by little

kousnout: kousnout si čehohave/take a bite of sth

síla: Tak to je síla!úžas That's (really) something!, pohoršení That's a bit too much!

trocha: ani trochanot a bit

trochu: aspoň trochuat least a bit

trochu: ani trochunot a bit

trochu: trochu víca bit more

trochu: trochu od všehoa bit of everything

udidlo: pákové udidlocurb bit

zakousnutí: něco k zakousnutía bite to eat, svačinka ap. snack

zmijí: zmijí uštknutíviper's bite

bít se: Bili se za svobodu.They fought for freedom.

bokovka: Má nějakou bokovku.He's having a bit on the side.

cítit se: Necítím se úplně nejlépe/ve své kůži.I'm not feeling great.; I'm feeling (a bit) under the weather.

kousat: kousat si nehtybite one's nails

kousnout: Kousni si.Have a bite.

krapet: Je to krapet složité.It is a little bit complicated.

kus: Je to kousek dál.It is a bit further on.

něco: o něco víca bit more

od: od každého něcoa bit of everything

pokousat: Pokousal ho pes.A dog bit him.; He was bitten by a dog.

poradit: Potřebuji trochu poradit.I need a bit of advice.

pozapomenout: Už jsem to pozapomněl.I'm a bit rusty.; Jsem ze cviku. I am out of practice.

stáhnout: Stáhni trochu zvuk.Turn the sound down a bit.

trochu: Jdeš trochu pozdě.You are a bit late.

trochu: příliš To je trochu moc.It's a bit too much.

uštknout: Uštkla ho zmije.He was bitten by a viper.

utrhnout: On ti hlavu neutrhne.He won't bite your head off.

vysoký: být o něco vyšší než kdo/cobe a bit higher/hl. o lidech taller than sb/sth

bít: bít do očí být nápadnýstick/stand out (like a sore thumb); leap to the eye

dlouhý: mít dlouhé vedení nechápatbe a bit slow on the uptake

mák: ani za mák ani trochunot the slightest bit; not an iota

oko: bít do očí být nápadnýstick out a mile; be very striking; ihned upoutat jump out at sb

poplach: přen. bít na poplachset the alarm bells ringing

utrhnout: přen. utrhnout komu hlavu silně potrestat ap.bite sb's head off

záda: Vlez mi na záda!Go to hell!; Up yours!; Bite me!; BrE Get stuffed!; vulg. Kiss my ass!

život: vnést do čeho trochu životaliven sth up a bit; put more life into sth

a, an: a bitkousek, trošku

bite: bite sth offukousnout co

bite: bite sth in twopřekousnout, rozkousnout co

bite: bite marksstopy po zubech kousnutí

bite: love bitecucflek

bite: AmE hovor. put the bite on sb for sthříct komu o co, zkoušet pumpnout koho o co, požádat koho o co

bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá

bob: bits and bobsdrobnosti, součástky, různé věcičky

bug: be bitten by some bugbýt zblázněný do čeho, být posedlý čím

bullet: bite the bulletkousnout do kyselého jablka muset učinit nepříjemné

chew: bite off more than one can chewukousnout (si) příliš velké sousto

dust: bite the dustztroskotat, padnout na hubu plány, firma ap., žert. zařvat, natáhnout brka zemřít

little: a little (bit)trochu, poněkud, trošku

snaffle: snaffle (bit)stíhlové udidlo, stíhlo k měkkému vedení koně

thrilled: thrilled to bits/piecesradostí/nadšením bez sebe

bridle: (bridle) bitudidlo

gossip: a bit of gossipdrb

midge: biting midgespakomárcovití

midge: non-biting midgespakomárovití

not: not a bit (of it)ani v nejmenším, vůbec ne

put up: put up a fight(začít) bojovat, bít se hl. bránit se ap.

screwdriver: screwdriver bitnástavec šroubováku

slight: not the slightest bitani trošku/za mák/náznakem

through: bite throughprokousnout, prokousat