all : ne až/zas tak, ne zase tolik not all that
altogether : ne (tak) zcela not altogether
amiss : co BrE by neuškodilo, by přišlo vhod/se hodilo, hovor. by bodlosth would not come/go amiss
any : o nic lepší ap. not any
anything : ani za nic nechtít ap. not for anything
anywhere : co nikam nevedesth is not getting anywhere
bad : (docela) dobrý překvapivě not bad
bat : nehnout ani brvou, ani nemrknout not to bat an eyelid
begrudge : sth nelitovat čeho obětovaného ap. not begrudge
believe : věř(te) tomu nebo ne believe it or not
bit : vůbec ne, ani trochu not a bit, not one bit
blame : nemít komu co za zlé, nevyčítat komu co chápat něčí chování ap. not blame sb for sth
but : nemoci jinak než co , muset (jen) co , nemít jinou možnost než cannot (help) but, could not but
certainly : samozřejmě, že ne!, ovšemže ne! certainly not
clue : nemít ponětí/tušení not to have a clue
compare : with sth nemoci se rovnat, zdaleka se nevyrovnat čemu , být nesrovnatelný s čím (can) not compare
crack : nebýt takový zázrak, jak se povídá, nebýt zase tak extra, nebýt zas takový zázrak be not all it's cracked up to be
cricket : nečestný, nefér(ový), nepoctivý not cricket
cut : nemít na to, nemoci se rovnat nebýt zdaleka tak dobrý not cut it
damn : kašlat na co , vůbec se nezajímat o co not give a damn about sth
department : To není můj obor., To není v mé kompetenci., V tom se nevyznám. That is not my department
draw : on sth odmítnout odpovědět na co not be drawn
entirely : ne tak úplně, ne zcela not entirely
exactly : ne (tak) úplně, ne zcela odlišně od předpokladu not exactly
few : hezkých pár, nemálo, dobrých a good few, not a few
for : sb/sth nebýt, kdyby nebylo koho/čeho if not for, were it not for
ghost : mít minimální šanci, nemít nejmenší šanci udělat co not to stand a ghost of a chance of doing sth
half : ani zdaleka, ani z poloviny zdůrazňuje zápor not half
have : nedovolit, nestrpět co not have sth
heart : nemít to srdce něco udělat not have the heart
houseroom : (ne)chtít co (mít doma) (would not) give sth houseroom
if : jestli ne, ne-li dřív, lépe ap. if not
it : ne že by, není to (jen) proto že při udávání dalších důvodů it's not (simply) that
least : ani v nejmenším, vůbec ne, ani trošku not in the least
like : pravděpodobně, asi, nejspíš (as) like as not
likely : to sotva, kdepak not likely
long : již ne no longer, not any longer
meaning : nevědět, co je to ..., být zcela cizí co komu nemít povědomí not know the meaning of the word
means : v žádném případě, rozhodně ne by no means, not by any means
merely : nejen, ne pouze not merely
mind : být jedno co komu do not mind sth
mistaken : jestli se nemýlím if I'm not mistaken
mix : neslučovat se, nesnášet se, nejít dohromady názory, chemikálie ap. not mix
more : už ne... not any more
move : stát si za svým, být pevně rozhodnut, neustoupit not to be moved
much : moc nevídat koho , nevidět koho často, vidět koho zřídka not see much of sb
must : nesmět must not
nearly : ani zdaleka (ne) not nearly
necessarily : Ne nutně., To nemusí být nutně tak. Not necessarily.
need : nemuset při udílení rad nebo podávání návrhů , nepotřebovat need not, needn't
not : ne že by na úvod věty not that
nothing : velice, nesmírně, skutečně jaký nothing if not sth
on : to prostě nejde it's (just) not on
or : (ať ano) nebo ne je to jedno sth or no(t)
place : to nepřísluší komu aby něco dělal it is not sb's place
really : ani ne v odpovědi , ne tak úplně správný ap. not really
remotely : ani vzdáleně/trošku, vůbec, ani náznakem/zdaleka se záporem (not) remotely
say : neřkuli při zdůraznění not to say
shape : v žádné podobě, za žádných podmínek se záporem ve větě not in any shape or form
sleep : nedělat si (příliš) hlavu s čím , netrápit se čím , příliš se nezabývat čím not lose any/much sleep over sth
slight : ani v nejmenším, v žádném případě not in the slightest
speak : nemluvě o not to speak of
stand for : sth netolerovat, nesnášet, nestrpět co not stand for
state : nebýt schopen čeho , nebýt s to (dělat) co not to be in a fit state to do sth
tie : uvázat uzel na čem , svázat co do uzlu tie a knot in sth , tie sth in a knot
trouble : neobtěžovat se, nenamáhat se udělat co not trouble to do sth
unnaturally : přirozeně, pochopitelně not unnaturally
used : vyjadřuje, že se něco v minulosti neopakovalo used not to be done
very : ne moc, nijak zvlášť, nepříliš not very
whit : vůbec (ne), ani trošku/trochu, ani za mák not a/one whit, no whit
why : a co takhle ...při navrhování why (do) not
wish : nepřát komu co nepříjemný zážitek ap. not to wish sth on sb
world : za nic na světě, ani za nic (not) for the world
would : vyjadřuje neuskutečnění děje i přes snahu would not
yet : ještě ne ale později ano not yet
afterwards : nedlouho poté not long afterward
age : nevypadat na svůj věk not look one's age
ago : (poměrně) nedávno not long ago
allow : (ne)smět, (ne)mít dovoleno dělat co (not) be allowed to do sth
anymore : už/již ne not anymore
applicable : nehodící se škrtněte delete/strike out where not applicable
at : vůbec ne not at all
averse : nic nemít proti komu/čemu not be averse to sb/sth
badly off : (ne)být na tom špatně (not) to be badly off
agree : nedělat dobře, nesvědčit, nejít k duhu komu jídlo not agree with sb
blank : neuspět v hledání ap. , nic se nedozvědět, nebýt o nic chytřejší draw a blank
breath : oddechnout si, vydechnout si draw breath
distinction : between sth and sth dělat/činit rozdíl, rozlišovat mezi čím a čím draw/make a distinction
draw in : zatáhnout do toho koho draw sb in
draw into : sth zaplést, zatáhnout koho do čeho draw sb into
draw out : rozpovídat koho , přimět k řeči draw sb out
draw up : narovnat se, napřímit se člověk draw osf up
fire : vyprovokovat střelbu ze strany koho draw fire from sb
level : dostat se na úroveň koho/čeho , dotáhnout se na, dohnat koho draw level with sb/sth
line : kategoricky odmítat co draw the line at doing sth
lot : losovat draw lots
abreast : dotáhnout se na koho , dohnat, dojít koho draw abreast of sb
analogy : připodobnit co k čemu , nastínit analogii mezi čím a čím draw an analogy between sth and sth
benefit : pobírat dávky draw benefits
blood : způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap. draw blood
close : skončit, ukončit, uzavřít co bring/draw sth to a close
comparison : porovnat co s čím , udělat srovnání čeho s čím draw a comparison between sth and sth
conclusion : činit závěry z čeho draw conclusions from sth
curtain : roztáhnout závěsy draw/pull the curtains (open)
drawing : kreslírna návrhářská ap. drawing office
enter : zúčastnit se losování enter the draw
equipment : rýsovací potřeby drawing equipment
inspiration : inspirovat se čím , čerpat inspiraci z čeho draw inspiration from
out : vyndat, vytáhnout, vyjmout take/pull/draw out
pen and ink : perokresba, kresba tuší pen and ink drawing
pin : připínáček, rýsováček drawing pin
rein : zastavit jezdec na koni , zarazit koně BrE draw rein
room : form. přijímací pokoj/salonek, salóndrawing room
schematic : schematický nákres schematic drawing
scoreless : bezgólová remíza scoreless draw
straw : tahat sirky rozhodovat náhodným losem draw straws
blížit se : blížit se ke konci draw to a close/an end
čerpání : zvláštní práva čerpání Special Drawing Rights, SDR
důchod : pobírat důchod receive/draw a pension
chýlit se : chýlit se k závěru/ke konci be drawing to a close/an end, be almost over
kreslicí : kreslicí prkno drawing board
los : výběr losem drawing lots
natáhnout : natáhnout kohoutek pistole cock, draw the hammer
nerozhodný : sport. nerozhodný výsledekdraw, tie
odběr : odběr (krve) taking of blood, collecting blood samples, řidč. blood draw
prkno : rýsovací prkno drawing board
přivolat : přivolat na sebe co kritiku ap. draw (down) sth
rozpočet : sestavit rozpočet draw up a budget
rys : tech. technický rystechnical drawing
rýsovací : rýsovací prkno drawing/drafting board
slosovací : slosovací osudí drawing drum
tažený : tažený koňmi horse-drawn
vyvodit : vyvodit důsledky z čeho draw consequences from sth
záclona : zatáhnout záclony draw/close the curtains
brát si : brát si ponaučení z čeho draw a lesson from sth
nabrat : nabrat dech draw a breath
plíce : nabrat vzduch do plic draw air into the lungs
přitáhnout : Přitáhl si židli blíž. He drew his chair nearer.
remizovat : Remizovali s Irskem. They drew with Ireland.
roztáhnout : roztáhnout závěsy draw the curtains (open), open the curtains
schematický : schematický nákres schematic drawing
skončit : Skončilo to remízou. It ended in a draw.
spět : spět ke konci be drawing to a close
vystavit : ekon. vystavit komu šekdraw/make out/write out a cheque to sb