Sloveso
- used to do sth vyjadřuje opakování děje v minulostiI used to go there when I was young.V mládí jsem tam chodíval.
- used not to, didn't use to vyjadřuje, že se něco v minulosti běžně neděloIt used not to be like this.Takhle to nebývalo.
external: for external use (only)(pouze) k vnějšímu užití lék
sledgehammer: use a sledgehammer to crack a nutjít na vrabce s kanónem užívat zbytečně velké zdroje k vyřešení problému
use: use (up)sth spotřebovat, vypotřebovat, dobrat co celou zásobu
use: for the use of sbpro potřebu koho, komu k dispozici
use: have its usesmít své výhody
use: in usev provozu budova, stroj ap.
use: make use of sthvyužít, zužitkovat co
use: There's/It's no use doing sthNemá cenu, Je zbytečné dělat co
discretion: use one's discretionjednat dle vlastního uvážení
opportunity: miss/use the opportunitypropást/využít příležitost
profane: use profane languagenadávat, rouhat se
pronominal: pronominal useužití ve funkci zájmena
put: put sth to (good) use(dobře) využít co
sparingly: use sth sparinglyšetřit čím
use: using sthza použití, pomocí čeho
use: use the toiletodskočit si na záchod
use: use strong languagepoužívat silná slova
use: drug useužívání drog
use: the use of violenceužívání/užití násilí
use: for official usepro úřední účely
use: for external use onlyjen k zevnímu použití
use: come into usezačít se užívat, dostat se do užívání
use: take/put sth out of usevyřadit (z užívání)/z provozu, přestat užívat co
use: have a use for sthpotřebovat, upotřebit, (moci) využít co, najít použití pro co
use: have the use of sthmít možnost (po)užívat, mít k dispozici co
use: make use of an opportunityvyužít příležitost
value: value in use(reálná) užitná/využitelná/užitková hodnota majetku, hodnota (vy)užití
widely: the most widely usednejužívanější systém, metoda ap.
abusive: They used abusive language.Mluvili sprostě/vulgárně.
bathroom: Can I use your bathroom?Mohu si u vás odskočit?
brain: Use your brain.Používej hlavu.; Mysli trochu!
ease: ease of usesnadnost použití
hand: They used whatever they could lay their hands on.Použili cokoliv jim přišlo pod ruku.
language: They used bad/foul/dirty language.Mluvili sprostě/hrubě.
lest: I've hidden it lest he can use it.Schoval jsem to, aby to nemohl užívat.
refrain: He undertakes to refrain from using...Zavazuje se, že nepoužije...
such: expressions such as are used in journalismvýrazy, jaké jsou užívány v žurnalistice
take: She used to take cocaine.Dřív brala kokain.
use: May I use your phone?Mohu si od vás zavolat?
use: I could use...Hodil(o) by se mi...; Přišel by mi vhod...
use: Can I use your bathroom?Mohu si u Vás odskočit?
use: What's the use?Jaký to má smysl?; A co z toho?
what: They had to use what money they had.Museli použít tolik peněz, kolik měli.
čerpání: čerpání dotací/fondů v EU ap.use of funding/funds
dispozice: mít co k dispozicihave sth at one's disposal, k užívání have the use of sth
mluvit: mluvit sprostěuse foul language, klít swear, se sexuálním podtextem talk dirty
nápomocný: být (nějak) nápomocný komube of (any) help/use/assistance to sb
násilí: použít hrubého násilíuse brute force
nenáročnost: nenáročnost obsluhyease of use, easy use
potřeba: pro osobní potřebufor one's personal use
předmět: předmět(y) denní potřebyarticle(s) of daily use
příležitost: využít příležitostiuse the opportunity, avail osf of the opportunity
složení: složení výrobkupotraviny ap. ingredients, u textilu composition, užité materiály materials used
smysl: nemá smysl dělat coit's no use, there's no point (in) doing sth
spotřeba: datum spotřebyuse-by date, prodávaného zboží též sell-by date, minimální trvanlivost best before
spotřebovat: Spotřebujte do ...Use before/by ...
užívací: práv. užívací právoright of use
vlastní: pro (svou) vlastní potřebufor (one's) personal use
vnitřně: med. užívat vnitřněuse internally
vnitřně: med. neužívat vnitřněfor external use only
vyjetý: tech. vyjetý olejused (engine) oil
využít: využít příležitostiuse/make use of the opportunity
záchod: jít na záchodgo to/use the toilet/AmE bathroom
zatřepat: před použitím zatřepatshake before use
zevní: med. jen k zevnímu použitífor external use only
běžně: Nejběžněji užívané fráze jsou ...The most commonly used phrases are ...
bývat: Býval to můj přítel.He used to be a friend of mine.
líbit: To bych si dal líbit.I could get used to it/that.
možnost: využít možnost(i)use the opportunity
nasazení: s nasazením všech (svých) silusing all one's strength
osobní: pro (svou) osobní potřebufor one's personal use
použít: Nepoužili násilí.They used no violence.
použití: za použití čehousing sth
příbor: jíst příboremuse a knife and fork
sloužit: K čemu to slouží?What is it used/does it serve for?
solit: Měl bys míň solit.You should use less salt.
spotřebovat: Už jsme spotřebovali všechny zásoby.We have used up all the supplies.
sprostě: mluvit sprostěuse foul language
trávit: Trávili spolu prázdniny.They used to spend holidays together.
uplatnit: uplatnit své zkušenostiuse one's experience
užít: užít násilíuse force