čest : dělat čest, být ke cti komu/čemu do sb credit, be a credit to sb/sth
doprovod : dělat doprovod komu accompany sb
dopředu : (u)dělat co (dost) dlouho dopředu do sth well in advance
drahota : dělat drahoty s čím make a (lot of) fuss about sth
hanba : dělat komu hanbu be a disgrace to sb
houby : houby dělat diddle (around), muck about, slang. piss around
interview : dělat interview s kým interview sb
legrace : (u)dělat co z legrace do sth for fun/a laugh/a joke/a lark
leh : dělat sedy lehy do sit-ups
obchod : dělat obchody s kým do business with sb
ostuda : (u)dělat ostudu komu disgrace sb , embarrass sb , bring shame on sb , BrE let the side down, ztrapnit ap. show sb up
pokrok : dělat (velké) pokroky v čem make (great) progress/headway in sth
poznámka : dělat si poznámky take notes
psí : dělat psí oči na koho smutné cast sad looks at sb
dát se : Nedá se nic dělat. It can't be helped.
dělat se : Dělá se mi špatně. I feel sick.
divadlo : Nedělej tady divadlo. Stop making a scene.
dobře : Dobře děláš! to je dobře Good for you!
hluk : dělat hluk make noise
hodlat : Co hodláte dělat? What do you intend to do?
jakkoli : Ať to děláš jakkoli. No matter how you do it.
kompromis : dělat kompromis mezi čím a čím make a compromise between sth and sth , compromise
mínit : Co míníš dělat? What do you intend to do?
mít : nemít co dělat have nothing to do, nudit se be at a loose end
moct : Dělali jsme, co jsme mohli. We did our best.
naoko : dělat co jen naoko pretend sth , make sth appear like
nejraději : Co děláš nejraději? What's your favourite activity?, What do you like doing best?
nepřítel : (na)dělat si nepřátele make enemies
nic : Nemůžeme nic dělat. There is nothing we can do.
piknik : (u)dělat si piknik (have a) picnic
podruhé : Podruhé už to nedělej! Don't do it again!
přestat : Přestaň si dělat legraci. Stop joking.
blázen : dělat si z koho blázny zesměšňovat make a monkey out of sb , take the mickey out of sb
hlava : nedělat si (příliš) hlavu s čím not lose any/much sleep over sth
choutka : dělat si choutky na koho/co have designs on sb/sth
komár : dělat z komára velblouda make a mountain out of a molehill
ksicht : dělat ksichty šklebit se make/pull faces, grimace
okolek : nedělat okolky s čím make no bones about sth
pomyšlení : dělat komu pomyšlení dance attendance on sb
poskok : dělat komu poskoka be sb's dogsbody
prdel : Děláš si ze mě prdel? nekecáš? Are you kidding?, vulg. Are you shitting me?, slang. Are you taking the piss out of me?
ability : dokázat, mít (tu) schopnost dělat co have the ability to do sth
act : dělat ze sebe blbce, dělat blbého act the fool
advance : dělat komu návrhy sexuální make advances to sb
aggrandize : naparovat se, dělat ze sebe víc, než je aggrandize osf
backhanded : (u)dělat co nepřímo do sth in a backhanded way
barbecue : (u)dělat grilovačku have a barbecue
blood : způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap. draw blood
brazen out : tvářit se jako neviňátko, dělat jakoby nic brazen it out
cagey : nechtít mluvit o čem , dělat tajnosti kolem čeho , nechávat si co pro sebe be cagey about sth
case : řešit to, dělat na tom hledat řešení problému ap. be on the case
choice : dělat co z vlastní vůle/na základě vlastního rozhodnutí/sám od sebe do sth by one's own choice
concerned : mít starost, dělat si starosti o koho/co be concerned for sb/sth
conduct : podnikat, provozovat podnikání, dělat obchody conduct business
correct : dobře (u)dělat, správně činit be correct in doing sth
credit : dělat čest komu/čemu be a credit to sb/sth
deliberation : dělat co s rozvahou do sth with deliberation
don't : rady, co dělat a co nedělat, jak na to dos and don'ts
draw : způsobit krvácení ránu , prolít krev zraněním druhého , přen. tít do živého, dělat zlou krev, AmE vzít/odebrat krev na rozbor ap. draw blood
easy : brát co v pohodě, nedělat žádné drama z čeho be easy about sth
errand : vyřizovat (věci) pro koho , dělat poslíčka komu , dělat pochůzky run errands for sb
exam : dělat zkoušku z čeho take/sit/do an exam in sth
full : dělat co naplno/s plným nasazením do sth full out
hard-pressed : jen stěží dokázat co , mít co dělat, aby, mít problémy udělat co be hard-pressed to do sth
haste : uspěchat co , dělat ve spěchu co do sth with haste
illusion : nedělat si žádné iluze o čem have no illusions about sth
impression : působit dojmem čeho , dělat dojem čeho často mylně give the impression of sth
inconvenience : obtěžovat se, dělat si starosti inconvenience osf
innuendo : dělat narážky make innuendoes
juggling act : snažit se dělat několik věcí najednou do a juggling act
kick up : (u)dělat virvál/dusno, začít vyvádět/řádit kick up a fuss/row/rumpus/dust/stink
lark : dělat co z legrace i když riskantně do sth for a lark
lie down : dělat co vleže do sth lying down
make out : dělat ze sebe co předstírat make osf out to be sth
mediate : dělat prostředníka mezi kým a kým mediate between sb and sb
mess with : zamotat/blbnout hlavu komu , (u)dělat komu v hlavě guláš mess with sb's head/mind
minute : dělat zápisy (z porad) take the minutes (of meetings)
mock : vysmívat se komu/čemu , dělat si legraci z koho/čeho to make (a) mock of sth
mop : dělat grimasy/ksichty mop and mow
much : dělat velkou vědu z čeho zdůrazňovat význam ap. make much of sth
mysterious : dělat tajnosti s čím be mysterious about sth
necessity : dělat co z nutnosti do sth out of necessity
nice : dělat milého, snažit se být milý ke komu hl. neupřímně AmE hovor. make nice with sb
note : dělat si poznámky take notes
play : sportovat, dělat sporty play sports
pleasure : (po)těšit, obšťastnit koho , (u)dělat radost komu give sb pleasure
portray : stavět se do role, dělat ze sebe koho portray osf as sth
dělat : dělat sporty go in for sport, do sports
practice : zvyknout si dělat co pravidelně ap. make a practice of sth
pretence : nedělat si žádné nároky make no pretence to/of sth
pretension : aspirovat, dělat si ambice na co have pretensions to sth
quandary : mít dilema, nevědět, co dělat be in a quandary
roll call : zjišťovat/dělat prezenci take a roll call
round : dělat obchůzky/pochůzky ve službě ap. , navštěvovat klienty do/make one's rounds
serve : dělat koncipienta, být stážistou u advokáta práv. serve articles
set : pustit se, dát se, vrhnout se do čeho , začít dělat co s vervou set to sth
sound : (u)dělat co neslyšně do sth without a sound
spite : (u)dělat co naschvál do sth out of spite
sport : sportovat, dělat/provozovat sporty go in for/do sports
standard : Co se v takových případech obvykle dělá? What is the standard thing to do in such cases?
stock : dělat inventuru zásob , inventarizovat ekon. take stock
stride : dělat velké pokroky, rychle postupovat make great strides
surety : ručit, dělat ručitele komu stand surety for sb
kasovní : box office hit/success, blockbuster kasovní trhák/úspěch