Hlavní obsah

make [meɪk]

Slovesopt&pp made

  1. udělat, učinit co dát vznikHis bed was neatly made.Měl vzorně ustláno.make a mistakeudělat chybumake a decisionrozhodnout (se), učinit rozhodnutímake a phone callzavolat simake a suggestionněco navrhnoutmake a proposalučinit návrhmake a speechpronést řeč, mít proslovmake a promisedát slib, slíbit (že)make one's roomuklidit si (pokoj)make a firerozdělat oheňmake the bedustlat (postel)make placeuvolnit místomake a deali přen. uzavřít obchod, uzavřít dohodumake a signdát znamenímake a goaldát branku, skórovatmake a bowudělat úklonu, uklonit se
  2. make sth of sth (u)dělat co jak, zvládnout co jak, povést se co (komu) jakHe made a mess of his interview.Úplně ten svůj pohovor zbabral.She made a success of it.Perfektně jí to vyšlo.He made a great job of the book.Ta knížka se mu moc povedla.
  3. make (as if) to do sth dělat jakože co předstíratShe made as if to stand up.Dělala, jakože chce vstát.
  4. sport.zaznamenat, dát, skórovat v kriketu - počet met, bodů
  5. užívá se v řadě slovních spojení místo jiných slovesIt makes no sense.Nedává to smysl.make sensedávat smysl
  6. sb do sth přimět, přinutit, donutit koho k čemuk infinitivu se pomocí to váže jen v trpném roděI was made to sign it.Byl jsem donucen to podepsat.She made him clean up the plates.Přinutila ho, aby sklidil talíře.
  7. sb/sth sth učinit, udělat koho/co jakým, způsobit změnu, vlastnost ap.It made him sad.Zarmoutilo ho to.It will make your life easier.Usnadní ti to život.make sth possibleumožnit comake sth fasterurychlit, zrychlit comake sth better/worsezlepšit/zhoršit comake readypřipravit semake believepředstíratmake sureujistit se, přesvědčit se, zajistit, udělat vše aby
  8. make osf understooddorozumět se, domluvit se daným jazykemmake osf heardbýt slyšet, ozvat se, hlasitě se projevitmake osf knowndát o sobě vědět, uvést se veřejně ap.
  9. into sth předělat, přepracovat na co, zpracovat na co
  10. He makes friends easily.Snadno se spřátelí.make a friend/friendsspřátelit semake an enemy of sbznepřátelit si koho
  11. (u)dělat, vyrobit, vytvořitHe made his own boat.Udělal si vlastní loď.
  12. (na)točit, natáčet film ap.We're making a film about war.Natáčíme film o válce.
  13. udělat, připravit, uvařit jídlo ap.Will you make some tea?Uděláš čaj?
  14. vytvářet, utvářet, stanovovat pravidla, zákony ap.
  15. vydělat, vydělávat penízeHe made a lot of money.Vydělal spoustu peněz.
  16. sb/sth zajistit úspěch komu/čemu
  17. be made of/from sth být udělaný z čehopředložka from obvykle naznačuje změnu charakteru látky při výrobě, předložka of naznačuje, že látka je pouze částí celku ap.Wine is made from grapes.Víno se dělá z hroznů.The house was made of brick.Dům byl postaven z cihel.
  18. sth hodit se na co, být (dobrý) co, stát se co z koho/čeho odpovídat svými předpokladyShe'll make a good mother.Bude z ní dobrá matka.
  19. dělat, činit, být kolik celkem ap.It makes six in all.Dohromady to dává šest.
  20. sth dotáhnout to kam, dosáhnout čeho o určité pozici ap.They never made the top 10.Nikdy se nedostali mezi 10 nejlepších.
  21. sth stihnout to kam, dorazit kam do kdy určitého místaWe must make London by nightfall.Musíme to stihnout do Londýna do soumraku.make portdorazit do přístavu loď ap.

Podstatné jméno

  • of sth značka, výrobce čehoThey prefer cars of American make.Dávají přednost autům americké výroby.

Fráze

  1. make do with sth vystačit si s čím, spokojit se s čím
  2. hovor.make like sb/sth dělat jakoby/jakože co, hrát si na, napodobovat koho/co
  3. be on the make jít si tvrdě za svýmbe on the make přen. zkoušet to, snažit se (za každou cenu) prosadit hl. nemorálními metodami ap.snažit se získat peníze, výhody či moc, hl. bezohledně či nezákonně
  4. make it swh dostat se, dorazit kam včas, stihnout to kam
  5. make it zvládnout to, dokázat to, uspět o obtížnémmake it through sth(bez újmy) absolvovat/přestát/přečkat, přen. (nějak) přežít co
  6. cannot make it to sth nemoci přijít/dorazit/dostavit se kam na schůzku ap.

Vyskytuje se v

acquaintance: make sb's acquaintance, make the acquaintance of sbseznámit se s kým, navázat známost s kým

allowance: make allowance(s) for sthbrát ohled(y) na co, přihlížet k čemu, zohlednit co polehčující okolnosti ap.

amend: make amendsodčinit (napáchané), vynahradit (to) komu, odškodnit koho

apology: make no apologies for sthnecítit se vinen, nestydět se za co

bed: sb has made their bed, and now they must lie in itjak si kdo ustele, tak si lehne, co si kdo nadrobí, to si taky sní

bed: make the/one' bedustlat (si) (postel)

beeline: make a beeline for sthnamířit si to přímo, jít rovnou k čemu

best: make the best of sthvytěžit maximum z čeho, zachránit, co se dá, co nejlépe využít co z toho mála, co je

big: make it bigdotáhnout to daleko, prorazit, prosadit se uspět, proslavit se ap.

big deal: make a big deal out of/about sthdělat vědu z čeho, příliš nadělat kolem čeho zveličovat význam

blood: make sb's blood boilnaštvat koho, zpěnit krev komu, přivést koho do varu

bolt: make a bolt for sthvyrazit, vypálit, začít zdrhat kam dát se prudce na útěk

breast: make a clean breast of sthupřímně přiznat co, doznat (se) k čemu

buck: make a quick/fast bucksnadno přijít k prachům, rychle vydělat/zbohatnout často nepoctivě

capital: make capital (out) of sthvytlouct kapitál z čeho, (snažit se) vytěžit co nejvíc z čeho, využít ve svůj prospěch co situace ap.

cause: make common cause with sb for sthspojit se, podniknout společné kroky s kým kvůli čemu se společným cílem

certain: make certain (that ...)ujistit se, zajistit co, přesvědčit se (, že ...) udělat vše, aby

change: make changerozměnit komu bankovku ap.

clear: make sth cleardát jasně najevo, jasně říct, ozřejmit co

comeback: make a combackvrátit se na scénu, znovu přijít do módy

commitment: make a commitment to do sthzavázat se k čemu, přislíbit co

contact: make contact with sbnavázat kontakt s kým

crawl: make sb's skin crawlnahánět husí kůži, hnusit se komu

creep: give sb the creeps, make sb's flesh creepnahánět hrůzu komu, děsit koho

day: make sb's dayudělat radost komu

demand: make demands on sbklást nároky na koho, zatěžovat koho časově ap., být náročný na čas, energii ap.

difference: make a (lot of) differencemít (velký) význam, být k něčemu/užitečný, pomoci čemu, v čem

distinction: draw/make a distinctionbetween sth and sth dělat/činit rozdíl, rozlišovat mezi čím a čím

drama: make a drama out of sth(u)dělat z čeho drama, zveličovat, (příliš) dramatizovat co

effort: make the effort to do sthpřemoci se a, donutit se udělat co

end: make (both) ends meet(sotva) vycházet s penězi, stěží vyžít

face: make/pull a faceudělat obličej zašklebit se ap.

fool: make a fool of sb(u)dělat hlupáka, dělat si blázny z koho

fool: make a fool of osfudělat ze sebe blbce, ztrapnit se, zesměšnit se

friend: make friends with sbspřátelit se, seznámit se, skamarádit se s kým

from: made from sth(vyrobený) z čeho z dané hmoty, látky ap.

fun: make fun of sb/sth, poke fun at sb/sthdělat si legraci z koho/čeho, posmívat se komu, zesměšňovat koho/co

fuss: make a fuss, kick up a fuss about sth(u)dělat dusno/scénu, (začít) vyvádět, rozčilovat se kvůli čemu

grade: make the gradeuspět, dokázat to

hackle: raise sb's hackles, make sb's hackles risenaštvat, namíchnout, dopálit koho

hair: make sb's hair stand on endnahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou

hash: make a hash of sthzpackat, zbabrat, zmrvit co

haste: make hastespěchat, pospíchat

hay: make hay (while the sun shines)kout železo, dokud je žhavé

headline: hit/make/grab the headlineszískat/upoutat/mít velkou publicitu/pozornost (médií), dostat se na titulní stránky (novin)

headway: make headwayin (doing) sth pokročit, (u)dělat pokrok(y) v čem

history: make historyzapsat se do dějin, psát dějiny velkým činem

home: Make yourself at home.Udělejte si pohodlí., Jako doma.

impression: make an impressionudělat dojem, zapůsobit

inroads: make inroads into/on sth(neblaze) zasahovat do čeho, mít neblahý vliv, přen. útočit na co

issue: make an issue of sthdělat aféru z čeho, dělat haló/dusno, vyvolat povyk kolem čeho

joke: make a joke of sthzlehčovat vážnou věc, dělat si legraci z čeho

killing: make a killingudělat terno, napakovat se

light: make light of sthzlehčovat co, zlehčit co, brát na lehkou váhu co

love: make love to sbmilovat se s kým mít pohlavní styk

made: have (got) it madebýt za vodou, být v pohodě uspět ap.

make into: make sth intosth přetvořit co v co, udělat z čeho co

make out: make out a casefor sth prosazovat, obhajovat, zastávat co svoje postoje, zájmy ap.

make out: be making outdařit se, vést si jak

make up: make sb/sth up(na)líčit, (na)malovat koho/co šminkami

make up: make (it) upsmířit se, udobřit se

make up: make up a bedustlat k spaní

make up: make up one's mindrozhodnout se vybrat si ap.

make up to: make it up tosb vynahradit to, oplatit to komu, revanšovat se komu

making: sth in the makingrodící se, budoucí, nastávající co hvězda ap.

mark: make one's markupozornit na sebe, prosadit se, prorazit

matter: make matters worseještě to zhoršit situaci ap.

mental: make a mental note of sthzapsat (si) do paměti co

mind: make up one's mindrozhodnout se, rozmyslet se

misery: make sb's life a miserydělat komu ze života peklo

molehill: be making a mountain out of a molehilldělat z komára velblouda, zveličovat to

money: make moneyvydělávat (peníze)

most: make the most of sthvytěžit co nejvíce z čeho, co nejlépe využít čeho

move: make a movezvednout se k odchodu, pohnout se (dál)

nonsense: make (a) nonsense of sthzesměšnit, (úplně) znemožnit, (naprosto) znevážit co zpochybnit význam ap.

nuisance: make a nuisance of osfotravovat, obtěžovat, být otravný

out of: made out ofvyrobený z čeho materiálu ap.

own: make sth one's ownspojit své jméno s čím, být spojován co s kým, i přen. přivlastnit si co osoba dílo

pass: make a pass at sbpokusit se sbalit koho, dělat (milostné) návrhy komu

peace: make one's peace with sb(u)smířit se, uzavřít mír s kým

point: make/prove one's pointdokázat/prokázat/potvrdit, že má(m) pravdu kdo

point: make a point of doing sth, make it a point to do sthzakládat si na čem, dát si záležet na čem, dělat co okatě

presence: make one's presence feltdát o sobě vědět, upozornit na sebe

reading: make (for) interesting readingbýt zajímavé čtení kniha, článek ap.

run: (make a) run for itzdrhnout

scarce: make osf scarcevypařit se, zdejchnout se

scene: make a sceneudělat (hysterickou) scénu, dělat scény

sense: make sensedávat smysl být pochopitelný

sense: make sense of sthpochopit (smysl) čeho, porozumět čemu, chápat co

sense: make sensemít smysl být rozumný