Hlavní obsah

run [rʌn]

Slovesopt ran, pp run

  1. běžet, utíkat ve spěchu, jako trénink ap.
  2. doběhnout na určité pozici
  3. from sth utíkat, utéct před čím nebezpečím ap.
  4. hnát dobytek
  5. řítit se, hnát se, pádit velmi rychle
  6. jezdit na kolech ap.
  7. tát o sněhu ap.
  8. táhnout ryby v řece
  9. vést, procházet kam/kudy cesta ap.
  10. natáhnout, zavést, (na)instalovat co kam šňůru, potrubí ap.
  11. run sth over sth přejet (si) čím po čem dlaní po stole ap.run sth through sthprohrábnout si, projet co čím vlasy ap.
  12. for sth AmE kandidovat na co funkci ap.
  13. řídit, vést podnik ap., spravovat organizaci ap.
  14. fungovat, běžet stroj, systém, organizace ap.
  15. spustit, rozběhnout program ap.
  16. přehrát (se) o kazetě ap.
  17. on/off sth fungovat na co na baterie ap., být napájen čím, jezdit na benzín ap.
  18. (pravidelně) jezdit autobus na lince ap.
  19. sb swh hovor. hodit, zavézt koho kam
  20. run over/down to sth hovor.zajet, sjet kam autem někam poblíž ap.
  21. téci kam
  22. (na)pustit vodu ap., napouštět vanu ap.
  23. be running téct, být puštěný vodovodní kohoutek ap.
  24. sb's nose is running kdo rýmu, teče mu z nosu komuMy nose is running.Teče mi z nosu.
  25. be running with sth být celý mokrý/vlhký/zlitý čím potem ap.
  26. pouštět, rozpíjet se barva, inkoust ap.
  27. through sb/sth proběhnout, projet kým/čím pocit, myšlenka ap.A shiver ran down my spine.Mráz mi přejel po zádech.
  28. otisknout, vydat článek ap.
  29. znít, říkat titulek, text ap.
  30. be running at sth dosahovat čeho hodnota ap.

Podstatné jméno

  1. sport.běhlong-distance runběh na dlouhou traťcross-country runpřespolní běh
  2. for sth AmE kandidatura, kandidování, ucházení se na co veřejnou funkci
  3. chod stroje
  4. cesta, jízda do školy ap.
  5. (doba) vysílání v televizi ap.
  6. řada, série vítězství ap.
  7. výrobní množství, velikost série výrobku, náklad knihy ap.
  8. ekon.run (na banku)
  9. (prů)běh událostí ap.
  10. AmEpotok, potůček
  11. druh, třída, typ výrobku ap.
  12. zool.stádo zvěře, hejno ryb, roj hmyzu společně narozené nebo společně migrující
  13. zool.(pravidelný) tah ptactva, ryb nebo zvěře
  14. výběh pro drůbež ap.
  15. akce, převoz pašeráků ap.
  16. (ujeté) oko na punčoše, natržení (látky) odkud se začíná párat
  17. give sb the run of sth dát k dispozici komu co
  18. be out of the common run vymykat se z průměru
  19. run on sth (velká) poptávka, sháňka po čem
  20. svah lyžařský, dráha bobová
  21. the runs hovor.běhavka, průjem

Vyskytuje se v

afoul: run afoul of sb/sthzaplést se, dostat se do konfliktu s kým/čím

amok: run amokvyvádět, šílet, vyšilovat, být v amoku člověk, zvíře

earth: run sb/sth to earthvypátrat, vystopovat po dlouhém pátrání

errand: run an errandfor sb skočit něco zařídit komu

ground: run sb to groundnalézt, dopadnout, najít po dlouhém pátrání

riot: run riotvyvádět, dělat výtržnosti

risk: run the risk of sthpodstoupit riziko čeho

run by: run sth bysb AmE, publ. zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu co

run down: run sb down(z)kritizovat ostře, nadávat na koho

run down: run sb downsrazit, porazit, zajet koho

run past: run sth pastsb zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu co

seed: go/run to seed(do)zrát, mít semena, vysemenit se rostlina ap.

seed: go/run to seedsejít/scházet, (z)chátrat, uvadnout/uvadat člověk ap.

breath: run/get out of breathzadých(áv)at se, přen. ztrácet dech

business: run a businesspodnikat, vést podnik

come: come runningpřiběhnout

dry: run dryvyschnout hl. o řece

errand: run errands for sbvyřizovat (věci) pro koho, dělat poslíčka komu, dělat pochůzky

run away with: let/allow one's emotions run away with onenechat se unést/zmítat/ovládat emocemi

running: sport. running shoesběžecké boty

run out: be running outdocházet zásoby ap.

salmon: salmon runtah lososů

scare: run scared(z)panikařit

short: be running short of sthdocházet co komu

ski: ski runlyžařský svah, lyžařská stopa

smooth: smooth runninghladký/klidný chod

unbeaten: unbeaten runsérie zápasů bez porážky

fuel: We ran out of fuel.Došlo nám palivo.

out of: We are/have run out of petrol.Došel nám benzín.

past: He ran past me.Proběhl kolem mě.

run out: We ran out of petrol.Došel nám benzín.

short: We are running short of sth.Už nám dochází co.

through: The melody ran through his brain.Ta melodie se mu honila hlavou.

běh: přespolní běhcross-country run(ning)

běžecký: běžecké botyrunning shoes, trainers

bota: běžecké botyrunning shoes

červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light

dech: ztrácet dech i přen.run out of breath

dezolátní: v dezolátním stavuin dilapidated condition(s), ramshackle, run-down

dluh: nadělat dluhyrun up debts

domov: utéct z domovarun away from home

dům: utéct z domurun away from home

lyžařský: lyžařská dráhaski run, piste

naprázdno: běžet naprázdno motor(run) idle, BrE tick over

oko: puštěné/ujeté oko na punčošeBrE ladder, AmE run

pozadu: být pozadube (falling) behind, proces ap. be running late

prázdno: běžet na prázdno motor ap.run idle, BrE be ticking over

program: spustit programrun a program

projet: projet na červenourun/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights

provozní: ekon. provozní nákladyoperating/running costs

rodina: být v rodině dědit se - rys ap.run in the family

sáňkařský: sáňkařská dráhatoboggan run

skluz: být ve skluzube behind schedule, proces ap. též be running late

teplota: mít (zvýšenou) teplotuhave/be running a temperature

trať: závod/běh/běžec na dlouhé tratělong-distance race/run/runner

ucházet se: ucházet se o úřad prezidentarun for president

unést: nechat se unést emocemiget carried away, let one's emotions run away with one

útěk: útěk z domovarunning away from home

útěk: být na útěku zločinecbe on the run, be at large

vběhnout: vběhnout dovnitřrun in(side)

voda: užitková/tekoucí vodanon-potable/running water

zaběhat si: jít si zaběhat(go for a) jog, go jogging, go for a run

zadřít si: zadřít si třísku do rukyrun/get a splinter in one's hand

zpoždění: mít zpožděníbe late, vlak ap. též be delayed, proces ap. be running late

benzin: Došel nám benzín.We have run out of fuel.

běžet: Běželi se schovat.They ran to cover.

běžet: Běžel jsem na autobus.I ran for the bus.

běžet: běžet závodrun a race

běžet: Nechal motor běžet.He left the engine running.

co: Utíkal, co mohl.He ran as fast as he could.

docházet: Dochází nám cukr.We are running out of sugar.

dojít: Došel nám benzín.We've run out of petrol.

fungovat: Funguje to na baterie.It runs on batteries.

kvapit: Čas kvapí! není moc časuTime is running out/ticking away.

letět: přen. Musím letět.I must fly/run.

mráz: Mráz mi přejel po zádech.A shiver ran down my spine.

nachýlit se: Čas se nachýlil.It's getting late., již není moc času Time is running out.

najet: najet na mělčinurun ashore

napustit: napustit vodu do čehorun water into sth, fill sth with water

napustit: napustit si vanurun osf a bath

narazit: narazit na problémyrun into problems

nos: Teče mi z nosu.My nose is running.

potkat (se): náhodou potkat kohomeet sb by chance, run into sb, come across sb

proběhnout: Mojí kanceláří jenom proběhl.He just ran through my office.

proběhnout: Hlavou mi proběhla myšlenka.A thought ran through my mind.

provozovat: Provozuje kemp.She runs a campsite.

rozběh: skákat s rozběhem/bez rozběhudo/take a running/standing jump

spustit: Můžeš ten program spustit?Can you run this program?

spustit se: Spustila se mi rýma.My nose started to run., I developed a runny nose.

téct: Po tvářích mu tekly slzy.Tears were running down his cheeks.