afoul: run afoul of sb/sthzaplést se, dostat se do konfliktu s kým/čím
amok: run amokvyvádět, šílet, vyšilovat, být v amoku člověk, zvíře
earth: run sb/sth to earthvypátrat, vystopovat po dlouhém pátrání
errand: run an errandfor sb skočit něco zařídit komu
ground: run sb to groundnalézt, dopadnout, najít po dlouhém pátrání
riot: run riotvyvádět, dělat výtržnosti
risk: run the risk of sthpodstoupit riziko čeho
run by: run sth bysb AmE, publ. zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu co
run down: run sb down(z)kritizovat ostře, nadávat na koho
run down: run sb downsrazit, porazit, zajet koho
run past: run sth pastsb zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu co
seed: go/run to seed(do)zrát, mít semena, vysemenit se rostlina ap.
seed: go/run to seedsejít/scházet, (z)chátrat, uvadnout/uvadat člověk ap.
breath: run/get out of breathzadých(áv)at se, přen. ztrácet dech
business: run a businesspodnikat, vést podnik
come: come runningpřiběhnout
dry: run dryvyschnout hl. o řece
errand: run errands for sbvyřizovat (věci) pro koho, dělat poslíčka komu, dělat pochůzky
run away with: let/allow one's emotions run away with onenechat se unést/zmítat/ovládat emocemi
running: sport. running shoesběžecké boty
run out: be running outdocházet zásoby ap.
salmon: salmon runtah lososů
scare: run scared(z)panikařit
short: be running short of sthdocházet co komu
ski: ski runlyžařský svah, lyžařská stopa
smooth: smooth runninghladký/klidný chod
unbeaten: unbeaten runsérie zápasů bez porážky
fuel: We ran out of fuel.Došlo nám palivo.
out of: We are/have run out of petrol.Došel nám benzín.
past: He ran past me.Proběhl kolem mě.
run out: We ran out of petrol.Došel nám benzín.
short: We are running short of sth.Už nám dochází co.
through: The melody ran through his brain.Ta melodie se mu honila hlavou.
běh: přespolní běhcross-country run(ning)
běžecký: běžecké botyrunning shoes, trainers
bota: běžecké botyrunning shoes
červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light
dech: ztrácet dech i přen.run out of breath
dezolátní: v dezolátním stavuin dilapidated condition(s), ramshackle, run-down
dluh: nadělat dluhyrun up debts
domov: utéct z domovarun away from home
dům: utéct z domurun away from home
lyžařský: lyžařská dráhaski run, piste
naprázdno: běžet naprázdno motor(run) idle, BrE tick over
oko: puštěné/ujeté oko na punčošeBrE ladder, AmE run
pozadu: být pozadube (falling) behind, proces ap. be running late
prázdno: běžet na prázdno motor ap.run idle, BrE be ticking over
program: spustit programrun a program
projet: projet na červenourun/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights
provozní: ekon. provozní nákladyoperating/running costs
rodina: být v rodině dědit se - rys ap.run in the family
sáňkařský: sáňkařská dráhatoboggan run
skluz: být ve skluzube behind schedule, proces ap. též be running late
teplota: mít (zvýšenou) teplotuhave/be running a temperature
trať: závod/běh/běžec na dlouhé tratělong-distance race/run/runner
ucházet se: ucházet se o úřad prezidentarun for president
unést: nechat se unést emocemiget carried away, let one's emotions run away with one
útěk: útěk z domovarunning away from home
útěk: být na útěku zločinecbe on the run, be at large
vběhnout: vběhnout dovnitřrun in(side)
voda: užitková/tekoucí vodanon-potable/running water
zaběhat si: jít si zaběhat(go for a) jog, go jogging, go for a run
zadřít si: zadřít si třísku do rukyrun/get a splinter in one's hand
zpoždění: mít zpožděníbe late, vlak ap. též be delayed, proces ap. be running late
benzin: Došel nám benzín.We have run out of fuel.
běžet: Běželi se schovat.They ran to cover.
běžet: Běžel jsem na autobus.I ran for the bus.
běžet: běžet závodrun a race
běžet: Nechal motor běžet.He left the engine running.
co: Utíkal, co mohl.He ran as fast as he could.
docházet: Dochází nám cukr.We are running out of sugar.
dojít: Došel nám benzín.We've run out of petrol.
fungovat: Funguje to na baterie.It runs on batteries.
kvapit: Čas kvapí! není moc časuTime is running out/ticking away.
letět: přen. Musím letět.I must fly/run.
mráz: Mráz mi přejel po zádech.A shiver ran down my spine.
nachýlit se: Čas se nachýlil.It's getting late., již není moc času Time is running out.
najet: najet na mělčinurun ashore
napustit: napustit vodu do čehorun water into sth, fill sth with water
napustit: napustit si vanurun osf a bath
narazit: narazit na problémyrun into problems
nos: Teče mi z nosu.My nose is running.
potkat (se): náhodou potkat kohomeet sb by chance, run into sb, come across sb
proběhnout: Mojí kanceláří jenom proběhl.He just ran through my office.
proběhnout: Hlavou mi proběhla myšlenka.A thought ran through my mind.
provozovat: Provozuje kemp.She runs a campsite.
rozběh: skákat s rozběhem/bez rozběhudo/take a running/standing jump
spustit: Můžeš ten program spustit?Can you run this program?
spustit se: Spustila se mi rýma.My nose started to run., I developed a runny nose.
téct: Po tvářích mu tekly slzy.Tears were running down his cheeks.