Sloveso
Přídavné jméno
Fráze
- hovor.keep one's nose clean sekat dobrotu vyhýbat se problémům
- follow one's nose jít rovnou za nosem pořád rovně
- follow one's nose řídit se/nechat se vést instinktem
- have a (good) nose for sth mít čich/nos na co
- BrE, hovor.get up sb's nose štvát, vytáčet, dopálit koho
- BrE, hovor.look down one's nose at sb/sth dívat se svrchu na koho/co
- hovor.pay through the nose for sth vypláznout balík, platit jak mourovatý za co
- poke/stick one's nose into sth strkat nos do čeho, plést se do čeho
- AmE hovor.on the nose na chlup (přesně)
- hovor.rub sb's nose in sth předhazovat, stále vyčítat komu co chybu z minulosti ap.
- cut off one's nose to spite one's face nadělat si do vlastního hnízda snažit se uškodit jinému a přitom ubližovat i sám sobě
- hl. BrEnose to tail nárazník na nárazník vozidla ve frontě
- thumb one's nose at sb dělat dlouhý nos na koho projevovat opovržení
Frázová slovesa
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
joint: dotknout se, urazit koho ponížením ap.to put sb's nose out of joint
nose: sekat dobrotu vyhýbat se problémůmkeep one's nose clean
run: kdo má rýmu, teče mu z nosu komusb's nose is running
bleeding: krvácet z nosuhave a bleeding nose
blow: vysmrkat seblow one's nose
breathe: dýchat nosembreathe through the nose
discharge: med. nasal dischargetečení/výtok z nosu, r(h)inorea
freedom: freedom to bear armsprávo nosit zbraň
give: dát komu do nosu až mu teče krev, přen. dát za vyučenou, uštědřit porážku komu částečnougive sb a bloody nose
hold: zacpat si nos při skoku do vody ap.hold one's nose
hooked: zahnutý nos, hovor. skobahooked nose
path: lead sb up/AmE down the garden path about sthpřevézt koho s čím, vodit za nos, věšet bulíky na nos komu
pug: pršák, pršáček malý zvednutý nospug nose
running: rýma, tečení z nosurunning nose
runny: tečení z nosu, rýmarunny nose
snub: tupý nosík, pršáček nossnub nose
snub-nosed: opice tuponosá, langurzool. snub-nosed monkey
stuffiness: (nasal) stuffinessucpaný nos, plný nos
upturned: hovor. pršákan upturned nose
wear: come into wearzačít se nosit přijít do módy
bear: right to bear armsprávo nosit zbraň
in: Red is in this year.Červená se letos nosí.
nosebleed: Často mi teče krev z nosu.I often get/have a nose bleed.
out: That is out.To už se nenosí.
pick: dloubat se v nosepick one's nose
unaccustomed: I'm unaccustomed to wearing suits.Nejsem zvyklý nosit oblek.
grindstone: hledět si své prácekeep one's nose to the grindstone
dloubat se: pick one's nosedloubat se v nose
nos: nosebleedkrvácení z nosu
nosní: nosní kapkynose drops
plný: (nasal) stuffiness, stuffy noseplný nos
prsa: sport. zvítězit o prsa těsněwin by a head/nose
rýpat se: pick one's noserýpat se v nose
střemhlavý: let. střemhlavý letnose-dive, nosedive
stůl: serve food (on the table)nosit/dávat na stůl jídlo
brýle: wear glassesnosit brýle
cop: wear one's hair in plaitsnosit copy
krev: I had a nosebleed., My nose was bleeding.Tekla mi krev z nosu.
krvácení: nosebleed, med. epistaxiskrvácení z nosu
krvácet: have a bleeding nosekrvácet z nosu
náušnice: She wears earrings.Nosí náušnice.
nosit: Do you wear glasses?Nosíte brýle?
prsten: wear a ringnosit prsten
přerazit: He has broken my nose.Přerazil mi nos.
rovnátko: She wears braces.Nosí rovnátka.
smutek: be in mourning for sbdržet/nosit smutek za koho
spustit se: Spustila se mi rýma.My nose started to run., I developed a runny nose.
svrchu: dívat se na koho/co svrchulook down one's nose at sb/sth, look down on sb/sth
šťárat (se): pick one's nosešťárat se v nose
šťourat (se): pick one's teeth/nosešťourat se v zubech/nose
téct: His nose is bleeding.Teče mu krev z nosu.
vrtat se: pick one's nose/teethvrtat se v nose/zubech
čich: mít čich na cohave a good nose for sth
dobrota: sekat dobrotukeep on the straight and narrow, go straight, keep one's nose clean
dříví: carry coals to Newcastlenosit dříví do lesa
jít: jít komu na nervyget on sb's nerves, annoy sb, get up one's nose
koukat: koukat na koho/co skrz prstylook down one's nose at sb/sth
krk: Už mi to leze krkem.I'm sick and tired of it., štve BrE It's getting up my nose.
les: carry coals to Newcastlenosit dříví do lesa
mourovatý: hovor. platit jako mourovatýpay through the nose
ohrnovat: turn up one's nose at sthohrnovat nos nad čím
shlížet: shlížet na koho spatralook down on sb, look down one's nose at sb
spatra: dívat se spatra na koho/colook down one's nose at sb/sth, look down on sb/sth
strkat: poke one's nose into sth, hovor. stick one's oar in sthstrkat nos do čeho
tahat: pull sb's leg, hovor. jerk sb aroundtahat koho za nos
věšet: hovor. pull sb's leg, hovor. lead sb up the garden path, pull the wool over sb's eyesvěšet komu bulíky na nos
záležitost: plést se do cizích záležitostípoke one's nose into other people's business