Hlavní obsah

nose [nəʊz]

Fráze

  1. AmE, hovor.on the nose na chlup (přesně)
  2. hovor.keep one's nose clean sekat dobrotu vyhýbat se problémům
  3. follow one's nose jít rovnou za nosem pořád rovně
  4. follow one's nose řídit se/nechat se vést instinktem
  5. have a (good) nose for sth mít čich na co
  6. BrE, hovor.get up sb's nose štvát, lézt krkem, jít na nervy
  7. BrE, hovor.look down one's nose at sb/sth dívat se svrchu na koho/co
  8. hovor.pay through the nose for sth vypláznout balík, platit jak mourovatý za co
  9. poke/stick one's nose into sth strkat nos do čeho, plést se do čeho
  10. hovor.rub sb's nose in sth předhazovat, stále vyčítat komu co chybu z minulosti ap.
  11. cut off one's nose to spite one's face nadělat si do vlastního hnízda snažit se uškodit jinému a přitom ubližovat i sám sobě
  12. hl. BrEnose to tail těsně za sebou vozidla ve frontě
  13. thumb one's nose at sb dělat dlouhý nos na koho projevovat opovržení

Odvozená slova

nosy

Vyskytuje se v

joint: to put sb's nose out of jointdotknout se, urazit koho ponížením ap.

run: sb's nose is runningkdo má rýmu, teče mu z nosu komu

bleeding: have a bleeding nosekrvácet z nosu

blow: blow one's nosevysmrkat se

pug: pug nosepršák, pršáček malý zvednutý nos

runny: runny nosetečení z nosu, rýma

snub: snub nosetupý nosík, pršáček nos

upturned: an upturned nosehovor. pršák

nosebleed: I often get/have a nose bleed.Často mi teče krev z nosu.

pick: pick one's nosedloubat se v nose

run: My nose is running.Teče mi z nosu.

grindstone: keep one's nose to the grindstonehledět si své práce