Sloveso
Přídavné jméno
Fráze
- AmE, hovor.on the nose na chlup (přesně)
- hovor.keep one's nose clean sekat dobrotu vyhýbat se problémům
- follow one's nose jít rovnou za nosem pořád rovně
- follow one's nose řídit se/nechat se vést instinktem
- have a (good) nose for sth mít čich na co
- BrE, hovor.get up sb's nose štvát, lézt krkem, jít na nervy
- BrE, hovor.look down one's nose at sb/sth dívat se svrchu na koho/co
- hovor.pay through the nose for sth vypláznout balík, platit jak mourovatý za co
- poke/stick one's nose into sth strkat nos do čeho, plést se do čeho
- hovor.rub sb's nose in sth předhazovat, stále vyčítat komu co chybu z minulosti ap.
- cut off one's nose to spite one's face nadělat si do vlastního hnízda snažit se uškodit jinému a přitom ubližovat i sám sobě
- hl. BrEnose to tail těsně za sebou vozidla ve frontě
- thumb one's nose at sb dělat dlouhý nos na koho projevovat opovržení
Frázová slovesa
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
joint: to put sb's nose out of jointdotknout se, urazit koho ponížením ap.
run: sb's nose is runningkdo má rýmu, teče mu z nosu komu
bleeding: have a bleeding nosekrvácet z nosu
blow: blow one's nosevysmrkat se
pug: pug nosepršák, pršáček malý zvednutý nos
runny: runny nosetečení z nosu, rýma
snub: snub nosetupý nosík, pršáček nos
upturned: an upturned nosehovor. pršák
nosebleed: I often get/have a nose bleed.Často mi teče krev z nosu.
pick: pick one's nosedloubat se v nose
run: My nose is running.Teče mi z nosu.
grindstone: keep one's nose to the grindstonehledět si své práce