pecka: na plný peckyhrát ap. at full blast, jet ap. at full throttle, s maximálním vypětím flat out
čára: plná čáracontinuous line, silniční též solid line
mít: mít už dost/plné zuby čehobe sick/weary of sth, be fed up with sth
moc: práv. plná mocpower of attorney, zmocnění procuration
na: na plný plynat full throttle
penze: plná penze hotelová ap.full board, AmE American plan
plyn: na plný plyni přen. at full throttle
polní: plná polnífull kit/combat gear
právem: plným právem udělat cobe justified in doing sth
proud: být v plném proudube in full swing/flow/flood
rozsah: v plném rozsahufully, in its entirety
rychlost: velkou/plnou rychlostíat high/full speed
smog: plný smogu město ap.smoggy
udělit: udělit plnou moc komugrant/give sb power of attorney
úvazek: (pracovat na) plný/poloviční úvazekwork full-time/part-time, (be in) full-time/part-time employment
úvazek: práce na částečný/plný úvazekpart-time/full-time job
zbroj: v plné zbrojiin full armour
energie: plný energiefull of energy
pecka: Měl rádio puštěné na plný pecky.He had the radio on at full blast.
pusa: mluvit s plnou pusoutalk with one's mouth full
zpola: jen zpola plnýonly half-full
obrátka: na plné obrátky rozjetý hl. přen.in full swing; in top gear
plíce: křičet z plných plicscream from the top of one's lungs
zub: hovor. mít plné zuby koho/čehobe fed up with sb/sth; be sick and tired; be sick to death; have a bellyful of sb/sth
American: American planplná penze v hotelu
board: full boardplná penze
-breasted: full-breasteds plnými ňadry žena
browned off: be browned off with sthmít už plné zuby čeho
capacity: capacity loadmaximální (povolený) náklad, plné zatížení nosné, nákladové kapacity
capacity: capacity crowdplná návštěvnost, maximální počet diváků při vyprodaném stavu
career: in full careerv plné rychlosti, v plném proudu
confidence: have complete/every confidence in sb/sthmít (ú)plnou důvěru v koho/co
continuous: continuous lineplná čára
employment: (be in) full/part-time employment(pracovat na) plný/částečný úvazek
extent: to the fullest extent of the lawpodle všech příslušných zákonů stíhaný ap., v plném rozsahu zákona
fed up: be fed up with sthmít už plné zuby/až po krk/dost čeho
fig: in full figvyfiknutý, v plné parádě oblečený
full: do sth full outdělat co naplno/s plným nasazením
full-time: full-time staffzaměstnanci (pracující) na plný úvazek
gale: meteor. whole galeplný vichr 10. stupeň Beaufortovy stupnice
jitters: have the jittersbýt vynervovaný/nervózní, mít nahnáno/plné kalhoty
justification: with justificationplným právem
justified: be justified in doing sthbýt oprávněn udělat co, oprávněně, plným právem udělat co
letter: řidč. letter of attorneyplná moc, zmocnění
line: solid lineplná čára silniční ap.
loaded: loaded with ironyplný ironie
possession: in (full) possession of one's facultieszcela při smyslech, při plném vědomí
power of attorney: grant sb power of attorneyvybavit koho plnou mocí
pump: slang. pump up the volumepustit to na plný pecky, osolit to rádio ap.
refill: refill the tanknatankovat/dotankovat do plné (nádrže)
rife: be rife with sthjen se hemžit čím, být plný čeho
right: as of rightplným právem, podle práva
solid: solid tyreplná pneumatika bez dutiny
solid: solid lineplná čára
stacked: stacked full of sthi přen. nabitý čím, plný čeho
stuffiness: (nasal) stuffinessucpaný nos, plný nos
underway: be underway(už) probíhat, být v plném proudu
undivided: give sb/sth one's undivided attentionvěnovat komu/čemu plnou pozornost, plně se věnovat komu/čemu
backing: have the full backing of sb/sthmít plnou podporu koho/čeho
gangbuster: go/be going gangbustersskvěle šlapat; jet na plné obrátky/plný plyn