během: během celého čehothroughout sth, all through sth
celá: v celou (hodinu)at the top of the hour
noc: celou nocall night long, the whole night
nota: celá notasemibreve, AmE whole note
pepř: pepř celý nemletýpeppercorn(s)
po: po celý co obdobíthroughout sth
řada: celá řada čeho škála ap.a whole range of sth
svět: na/po celém světěall around/over the world
život: celý životall one's life, one's whole life (long)
léto: léta letoucí, po celá létafor years and years, for ages
necelý: za necelý rokin less than a year
nula: nula celá pět (desetin)zero point five
péct se: Celý den jsme se pekli na slunci.We sweltered all day in the sun.
rozmontovat: Celý stroj rozmontovali.They dismantled the whole machine.
táhnout se: Spor se táhl celé měsíce.The dispute dragged on for months.
třást se: Celý se třesu.I am shaking all over.
utratit: Utratil jsem za to celé jmění.I spent a fortune on it.
zavalit: Bahno zavalilo celou vesnici.Mud buried the entire village.
žhavý: Byl jsem celý žhavý udělat to.I was eager to do it.
být: To je celý on.That's just like him.
age: po celé věkydown (through) the ages
best: v celé parádě v nejlepším možném stavu, formě ap.at its best
clear: přes celý státclear across the state
coast: od pobřeží k pobřeží, přes celý kontinentcoast to coast
fit: vyparáděný, (parádně) oháknutý, celý nastrojenýdressed fit to kill
fore: na přídi a na zádi, po celé délce, vpředu i vzadu lodi, letadlafore and aft
fullness: v celém rozsahu, bez výjimekin its fullness
hand: celá posádkaloď. all hands
lather: celý zpocenýin a lather (of sweat)
long: po celý rokall year long
mud: (celý) zablácený, zabahněnýcovered in mud
quiver: celý se třástbe all in a quiver
refund: vrácení celé částkyfull refund, refund in full
rogues' gallery: celá sbírka, přehlídka nežádoucích jevůrogues' gallery of sth
tingly: být celý rozechvělý, mít mrazení vzrušením ap.feel/be tingly
world: po celém světěall over the world
achy: Bolí mě celé tělo.I feel achy all over.
all: celý týdenall week
around: Prochodil jsem celé město.I walked around the city.
black out: Po bouři byla celá města bez světla.Whole cities were blacked out after the storm.
cross: Silnice protíná celou zemi.The road crosses the whole country.
eager: Byl celý žhavý to udělat.He was eager to do it.
entire: Strávil tam celý život.He had spent there his entire life.
extend: Jeskyně se táhnou celé míle.The caves extend for miles.
fully: Celých 30% chudých lidí ...Fully 30% of the poor ...
hour: Je pět minut po celé.It is five minutes past the hour.
keep: Pokoj ladí s charakterem celého domu.The room is in keeping with the whole house.
less: necelou hodinu natoless than one hour later
lockdown: Celá oblast je uzavřená/pod uzávěrou.The entire area is under lockdown.
much: Poslali celých 6 milionů charitě.They sent as much as 6 million for charity.
over: lidé z celého světapeople from all over the world
point: pět celých třifive point three
round: po celém světě, všude po světěall round the world
taken: Byl jsem z ní celý pryč.I was quite taken with her.
through: Během celé snídaně byl zticha.He kept quiet all through breakfast.
throughout: po celém světěthroughout the world
utterly: Prohráli na celé čáře., Byli na hlavu poraženi.They were utterly defeated.
celý: celé jméno úplnéfull name