Odvozená slova
Vyskytuje se v
během: throughout sth, all through sthběhem celého čeho
celý: full namecelé jméno úplné
noc: all night long, the whole nightcelou noc
nota: semibreve, AmE whole notecelá nota
pepř: peppercorn(s)pepř celý nemletý
po: throughout sthpo celý co období
řada: a whole range of sthcelá řada čeho škála ap.
svět: all around/over the worldna/po celém světě
život: all one's life, one's whole life (long)celý život
léto: for years and years, for agesléta letoucí, po celá léta
necelý: in less than a yearza necelý rok
nula: zero point fivenula celá pět (desetin)
péct se: We sweltered all day in the sun.Celý den jsme se pekli na slunci.
rozmontovat: They dismantled the whole machine.Celý stroj rozmontovali.
táhnout se: The dispute dragged on for months.Spor se táhl celé měsíce.
třást se: I am shaking all over.Celý se třesu.
utratit: I spent a fortune on it.Utratil jsem za to celé jmění.
zavalit: Mud buried the entire village.Bahno zavalilo celou vesnici.
žhavý: I was eager to do it.Byl jsem celý žhavý udělat to.
být: That's just like him.To je celý on.
age: down (through) the agespo celé věky
best: at its bestv celé parádě v nejlepším možném stavu, formě ap.
clear: clear across the statepřes celý stát
coast: coast to coastod pobřeží k pobřeží, přes celý kontinent
fit: dressed fit to killvyparáděný, (parádně) oháknutý, celý nastrojený
fore: fore and aftna přídi a na zádi, po celé délce, vpředu i vzadu lodi, letadla
fullness: in its fullnessv celém rozsahu, bez výjimek
hand: loď. all handscelá posádka
lather: in a lather (of sweat)celý zpocený
long: all year longpo celý rok
mud: covered in mud(celý) zablácený, zabahněný
quiver: be all in a quivercelý se třást
refund: full refund, refund in fullvrácení celé částky
rogues' gallery: rogues' gallery of sthcelá sbírka, přehlídka nežádoucích jevů
tingly: feel/be tinglybýt celý rozechvělý, mít mrazení vzrušením ap.
world: all over the worldpo celém světě
achy: I feel achy all over.Bolí mě celé tělo.
all: all weekcelý týden
around: I walked around the city.Prochodil jsem celé město.
black out: Whole cities were blacked out after the storm.Po bouři byla celá města bez světla.
cross: The road crosses the whole country.Silnice protíná celou zemi.
eager: He was eager to do it.Byl celý žhavý to udělat.
entire: He had spent there his entire life.Strávil tam celý život.
extend: The caves extend for miles.Jeskyně se táhnou celé míle.
fully: Fully 30% of the poor ...Celých 30% chudých lidí ...
hour: It is five minutes past the hour.Je pět minut po celé.
keep: The room is in keeping with the whole house.Pokoj ladí s charakterem celého domu.
less: less than one hour laternecelou hodinu nato
lockdown: The entire area is under lockdown.Celá oblast je uzavřená/pod uzávěrou.
much: They sent as much as 6 million for charity.Poslali celých 6 milionů charitě.
over: people from all over the worldlidé z celého světa
point: five point threepět celých tři
round: all round the worldpo celém světě, všude po světě
taken: I was quite taken with her.Byl jsem z ní celý pryč.
through: He kept quiet all through breakfast.Během celé snídaně byl zticha.
throughout: throughout the worldpo celém světě
utterly: They were utterly defeated.Prohráli na celé čáře., Byli na hlavu poraženi.
celá: at the top of the hourv celou (hodinu)
kromě: moreover, besides, navíc in addition to that, on top of thatkromě toho nadto
fact: apart from the fact thatkromě toho, že
besides: What languages do you speak besides German?Které jazyky znáš kromě němčiny?
but: I have no friend but you.Kromě tebe nemám žádného přítele.