boss : boss sb (around) /(about) sb sekýrovat, komandovat koho
bring around : bring sb around přivést k vědomí koho , probrat z bezvědomí koho
bring around : bring sb around to sth přesvědčit, přemluvit koho o čem , získat koho pro co přimět souhlasit ap.
buzz : buzz around /about pobíhat (kolem), poletovat/motat se/ochomýtat se (okolo) zaneprázdněně
clown : clown (around) šaškovat, dělat šašky, blbnout s dětmi ap.
corner : be (a)round the corner být (už) za dveřmi, být na spadnutí brzy nastat
drift : drift (around) bezcílně se toulat, flákat se, potloukat se
feel for : feel (around) for sth šátrat po čem hledat ve tmě ap.
ferret : ferret about/around for sth BrE hovor. slídit, čmuchat, pídit se po čem
fidget : fidget (around) /(about) vrtět se(bou), být neklidný/nervózní/netrpělivý, chovat se neklidně
flail : flail around mlátit kolem sebe rukama
float around : be floating around kolovat zvěst, fáma ap.
fly : fly around kolovat pomluvy, fámy ap.
fray : fray at/around the edges otřásat se (v základech), rozpadat se vztah ap.
go around : be going around kolovat, šířit se zvěst ap.
jiggle : jiggle about/around pohupovat se, poskakovat rytmicky ap.
kick around : kick sb around zametat, vláčet, mávat s kým , sekýrovat koho nespravedlivě či bezohledně zacházet
knock around : knock sb around /about (z)tlouci, (z)mlátit, (z)bít koho
lap : lap (around) (jednou) obtočit kolem cívky ap.
laze : laze (about)/around lenošit, lebedit si, odpočívat
loaf : loaf (around) poflakovat se, flákat se
look round : look (a)round for sth poohlédnout se, poohlížet se po čem
millstone : a millstone (around sb's neck) balvan (na krku), přítěž
moon : moon (a)round /about bloumat, chodit jako tělo bez duše nečinně
order around : order sb around rozkazovat komu , sekýrovat, komandovat koho
pass around : pass sth (a)round dát kolovat, posílat si cigaretu ap.
prance : prance (around) /(about) natřásat se, promen(ád)ovat se
push around : push sb around komandovat, sekýrovat koho , mávat s kým
pussyfoot : pussyfoot around být (příliš) opatrnický, jednat příliš opatrně
putter : putter (around) kutit, něco šolichat zabývat se drobnými pracemi
scrabble : scrabble (around) /about for sth šmátrat, šátrat po čem , tápavě hledat nohou, rukou
scrabble : scrabble (around) for sth snažit se, usilovat o co úporně, zoufale
show around : show sb (a)round provést koho , udělat prohlídku komu městem ap.
shuffle : shuffle around vrtět se, poposedávat, kroutit se nervózně
skate : skate over/(a)round sth šikovně se vyhýbat/vyhnout čemu tématu
slap around : slap sb around proplesknout, (z)fackovat koho , dát komu pár facek hl. o domácím násilí ap.
swan : swan around poflakovat se, užívat si a nepracovat
swill : swill around točit se, přelévat se, vířit tekutina v nádobě
swing : swing (a)round obrátit se, otočit se prudce, rychle
take around, take round : take sb (a)round provést koho po domě, městě ap.
turn around, turn round : turn around and say obořit se zničehonic říct
way : know one's way around sth vyznat se v čem , dobře vědět jak na co
way : the other way (a)round obráceně, opačně, zrovna naopak
wheel : wheel (a)round otočit se prudce, překvapeně ap.
win around : win sb around přesvědčit koho , získat si koho na svoji stranu
bend : around the bendza zatáčk(o)u
corner : (a)round the corner(hned) za rohem
find : find one's way (a)round sth (z)orientovat se, vyznat se kde
mosey : mosey around sth poflakovat se kde, kolem čeho
other : the other way around opačně, obráceně, naopak
pass : pass sth (a)round sth obtočit, o(b)motat co kolem čeho lano kolem stromu ap.
run around : run around car popojíždědlo, vozítko (na běžné pojíždění)
come around : What can I do to make you come around ? Co mám udělat, abys změnil názor?
feel for : He felt (around) for the torch. Šátral (kolem sebe) po baterce.
get around : Word got around that ... Rozkřiklo se, že...
slosh : The water sloshed around. Voda cákala kolem.
beat : beat about/AmE around the bush chodit kolem horké kaše
bezvědomí : probrat se z bezvědomí come around , come to
dát : dát kolovat co pass sth (a)round
houby : houby dělat diddle (around) , muck about, slang. piss around
kolem : všude kolem, kolem dokola all around (the place)
kolovat : nechat/dát kolovat co pass sth (a)round
nabýt : nabýt vědomí probrat se come (a)round , come to one's senses
někde : někde tady (somewhere) around here, over here, hereabouts
obměkčit : dát se obměkčit relent, dát se přemluvit come (a)round
poslat : poslat co dokola bonboniéru ap. pass sth (a)round
skopičina : dělat skopičiny fool/horse about/around
stříkat : stříkat kolem sebe splash about/around
svět : na/po celém světě all around /over the world
tropit : tropit hlouposti fool around
volovina : dělat voloviny fool around
za : za rohem (a)round the corner
celý : po celém světě worldwide; all around the world
jít : Nejde mi to do hlavy. nechápu to I can't get my head around it.; I don't get it.
kolem : někdy kolem roku 1976 somewhere around 1976
nablízku : Budu někde nablízku. I'll be around.
okolo : Seděli okolo ohně. They were sitting around the fire.
po : po celém světě throughout/all over/all around the world
pohybovat se : Teplota se pohybuje kolem 11 stupňů. The temperature is around 11 degrees.
přecházet : přecházet po pokoji pace (around) the room
převalovat : převalovat co v ústech víno ap. roll sth around in one's mouth
roznést se : Rozneslo, že ... Rumours got around that ...
skočit : Skočila mu kolem krku. She threw her arms around his neck.
tady : Je tady někde? Is he around here?
vyhnutí (se) : Není vyhnutí. It can't be avoided.; There's no way around it.
vysedávat : vysedávat po hospodách sit around in pubs
vyznat se : Nevyznám se tady. I don't know (my way around ) this place.; I'm lost here.
vyznat se : Vyznáte se v Londýně? Do you know (your way around ) London?
zvěst : Jdou/Kolují zvěsti, že ... It's rumoured that ...; There are rumours (abroad)/around that...
létat : lítat jako hadr na holi run around like a blue-arsed fly