Hlavní obsah

bend [bend]

Podstatné jméno

  • ohyb, záhyb, zatáčka řeky, potrubí, cesty ap.around the bendza zatáčk(o)usharp bendostrá/prudká zatáčka

Fráze

  1. bend over backwards moci se přerazit horlivostí

Vyskytuje se v

bend: bend over backwardsmoci se přerazit horlivostí

bent: bent (over) double with sthsvíjející se čím bolestí, smíchy ap.

ear: be bending sb's ear about sth(stále) otravovat koho s čím, hučet do koho, přemlouvat koho kvůli čemu

ban: be banned from sthmít zakázáno co

band: tech. band brakepásová brzda

brow: brow bandčelenka část koňské uzdy

communication: communication bandkomunikační pásmo

down: bend downsehnout se, shýbnout se

frequency: frequency bandfrekvenční pásmo

girl: girl banddívčí skupina hudební

knee: knee bend(po)dřep

mongoose: banded mongoosemangusta žíhaná

slap: slap bracelet/bandzaklapávací pásek/náramek reflexní ap.

snail: banded snailpáskovka

snap: snap band/braceletzaklapávací pásek, rolovací náramek reflexní ap.

steam: steam bendingohýbání parou

transmission: tech. transmission bandpřenosové pásmo

tribute: hud. tribute bandrevivalová skupina/kapela

warm-up: warm-up bandpředkapela na koncertu ap.

dechový: brass banddechová kapela

levotočivý: left bendlevotočivá zatáčka

přetrhnout se: bend over backwards, fall over oneself to do sthmoci se přetrhnout

skupina: band, (musical) group(hudební) skupina

krčit: bend one's kneeskrčit nohy v kolenou

nad, nade: He bent over him.Sklonil se nad ním.

ohnout: bend one's kneeohnout koleno

zakázat: She was banned from seeing her children.Měla zakázáno vídat své děti.

zatáčka: sharp/gentle bend/curveostrá/mírná zatáčka

psotník: He really drives me round the bend/mad.Já z něj dostanu psotník.

páchnout: Páchne to rybinou.It smells of fish.

evil: odporně páchnoucí, smrdutý, smradlavýevil-smelling

rank: páchnout, zapáchat, smrdět čímbe rank with sth

smelly: smrdět, páchnout, být cítitbe smelly