Synonyma
Odvozená slova
Vyskytuje se v
bold: bold (face)tučné písmo
brave: put on a brave facetvářit se statečně, nedat na sobě nic znát, dělat hrdinu
face: face up to sthčelit čemu, vyrovnat se s čím, vypořádat se s čím
face: blow up in sb's faceobrátit se proti komu původci, mít zpětný účinek
face: do sth until sb is blue in the facedělat co až do zblbnutí, snažit se, jak chce ale zbytečně
face: face down/upčelem/obličejem/lícem dolů/nahoru, na břiše/na zádech
face: on the face of the earthna celém širém světě
face: be wiped off the face of the earthzmizet z povrchu zemského
face: come face to face with sbsetkat se osobně/tváří v tvář s kým
face: fly in the face of sthnaprosto odporovat, zcela protiřečit čemu, být v naprostém rozporu s čím pravidly ap.
face: in (the) face of sthtváří v tvář čemu, v reakci na co, s ohledem na co
face: laugh in sb's facevysmívat se komu, (vy)smát se komu do obličeje
face: have a long facemít protažený obličej, vypadat nešťastně
face: make/pull a faceudělat obličej zašklebit se ap.
face: on the face of itna první pohled, při zběžném pohledu
face: put on a brave/ good facepředstírat klid, nedat na sobě nic znát zklamání ap., nasadit klidnou masku
face: set one's face against sthzarputile odmítat co, být zásadně proti čemu, postavit si hlavu proti čemu
face: keep a straight facezachovat vážnou tvář, zadržet smích
face: to sb's facepřímo do obličeje komu říct něco ap.
face: Let's face itPřiznejme si (to)., Co si budeme nalhávat.
face down: face sb downzkrotit, podmanit si koho suverénním vystupováním ap.
face value: take sth at face valuebezvýhradně věřit čemu, považovat co za dané
nose: cut off one's nose to spite one's facenadělat si do vlastního hnízda snažit se uškodit jinému a přitom ubližovat i sám sobě
pack: (face) packpleťová maska
slap: a slap in the facerána, urážka, políček
stare: be staring sb in the facebýt nabíledni, nabízet se odpověď ap., být před nosem řešení ap.
wipe: wipe the smile off sb's facevymazat komu úsměv z tváře
covering: face coveringspokrývky tváře roušky ap.
duck: duck facevýraz s našpulenou pusou při focení selfie ap.
encounter: face-to-face encounterosobní setkání
exposed: stav. exposed facevnější líc zdiva
face: rock faceskalní stěna
face: type facedruh písma
face: be faced with sthstát před čím, být postaven před co problém ap.
face: face the truthpodívat se pravdě do očí
face: face-to-face meetingosobní kontakt
familiar: familiar facesznámé tváře na obrazovce ap.
freckle: freckle-facedpihovatý v obličeji
on: on sb's faceve tváři mít výraz
right: voj. right facevpravo v bok
set: set of sb's facevýraz čí tváře
stink: stink faceznechucený výraz (v obličeji) jako při reakci na puch ap.
weathered: weathered faceobličej ošlehaný větrem
working: horn. working facečelba, porub, porubní stěna
blow: He received a blow to the face.Dostal ránu do obličeje.
charge: He faces several charges.Čelí několika obviněním.
down: a ledge 40ft down the rock faceřímsa 40 stop pod čelní stěnou skály
downwards: lie face downwardsležet obličejem dolů
face: I see many new faces here.Vidím zde mnoho nových tváří.
face: She looked at him with a sad face.Smutně se na něj podívala.
face: The window faces south.Okno směřuje na jih.
forward: seats facing forwardsedadla po směru jízdy
face: have a face like thundervypadat velmi naštvaně
face: lose faceztratit tvář; blamovat se; přijít o prestiž
face: save facezachovat si tvář; uchránit si prestiž
pull: pull a facedělat obličeje; šklebit se; dělat grimasy
save: save one's facezachovat si tvář/reputaci