Hlavní obsah

between [bɪˈtwiːn]

Předložka

  1. mezi dvěma subjekty ap.She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.What is the difference between them?Jaký je mezi nimi rozdíl?
  2. stand between stát mezi kým a jeho cílem, bránit komu v čem
  3. společně, dohromady, celkem mít

Vyskytuje se v

bit: get the bit between one's teethzakousnout se do toho s nadšením do nějaké práce

choose: nothing to choose betweentěžko vybírat, je to jedno jak druhé, o dvou lidech jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet

comparison: there is no comparison between sth and sthco je nesrovnatelné s čím daleko lepší ap.

few: few and far betweenvzácný, řídký výskytem

line: draw a line betweenjasně rozlišit, oddělit dvě věci, fakty ap.

love: there is no love lost between themnemají se (zrovna) v lásce

rock: between a rock and a hard placemezi dvěma ohni, mezi mlýnskými kameny každá z alternativ je nepříjemná

mediate: mediate between sb and sbdělat prostředníka mezi kým a kým

come between: Money can never come between us.Peníze nás nikdy nerozdělí.

range: temperatures ranging between ...teploty pohybující se v rozmezí ...

service: There is no bus service between these towns.Mezi těmito městy nejezdí žádná autobusová linka.

bedpost: between you and me and the bedpost(jen) mezi námi (dvěma), mezi námi děvčaty

draw: draw the line betweenjasně rozlišovat v posuzování ap.

gatepost: between you, me, and the gatepostjenom mezi námi přísně důvěrně

mezi: Něco mezi tím.Something in between.

poznat: Poznáš rozdíl mezi ...?Can you tell the difference between ...?

rozdíl: Jaký je rozdíl mezi ...?What's the difference between ...?

mezi: přen. číst mezi řádkyread between the lines

potácet se: potácet se mezi životem a smrtíhover between life and death

propast: překlenout propast mezi čímbridge the gap between sth

řádek: přen. číst mezi řádkyread between the lines

vrazit: přen. vrazit klín mezi koho rozeštvatdrive a wedge between sb

zmoklý: jako zmoklá slepicezdrchaný ap. crestfallen, with one's tail between one's legs, down at the mouth, mokrý wet as a drowned rat