Podstatné jméno
- postavení, pověst, reputace ve společnosti ap.be in good standing with sbbýt zadobře s kým
- oblíbenost, popularita politika ap.
- standings publ.tabulka (umístění) v soutěži
condition constant continuous credit durable effective established idle lasting operative position reputation stagnant stationary status steady still unchanging unused
free-standing long-standing outstanding standing joke standing order standing ovation standing room upstanding
between: stand betweensb and sth stát mezi kým a čím, bránit komu v čem, dělit koho od čeho o cíli ap.
ease: (stand) at easepohov rozkaz
firm: stand firm on sthstát si pevně za svým, být neústupný v čem, nezměnit postoj k čemu
ghost: not to stand a ghost of a chance of doing sthmít minimální šanci, nemít nejmenší šanci udělat co
ground: stand one's groundtrvat na svém, stát si za svým
hair: make sb's hair stand on endnahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou
proud: stand proud of sthvyčnívat, trčet z čeho
stand: stand (up)stát na nohou ap.
stand: stand (up)vstát ze sedu ap., postavit se
stand: leave to standnechat odstát o jídle ap.
stand: stand sth tall/highměřit/mít (na výšku) kolik
stand: stand/AmE standstribuny, ochozy na stadionu
stand: (witness) standmísto svědka, přen. lavice svědků u soudu
stand: last standposlední vzepětí/odpor/vzdor před porážkou
stand: it stands to reason (that ...)to dá rozum (, že ...)
stand for: not stand forsth netolerovat, nesnášet, nestrpět co
stand up: stand sb upnepřijít na rande/schůzku s kým
trial: stand trialfor sth stanout před soudem, být souzen, být postaven před soud pro co pro zločin
accused: stand accused of sthbýt obviněn/obžalován z čeho
apart: stand with one's legs apartstát s nohama od sebe
arm: stand of armskompletní výzbroj pro jednoho vojáka
army: standing armystálé vojsko, vojáci v činné službě
at: stand at easestát v pohovu
away: stand awayodstávat límeček ap., stát opodál z respektu ap.
back: stand back to backstát zády k sobě
bobbin: text. bobbin standcívečnice
by: stand byzůstat nablízku
candidate: stand as a candidatekandidovat ve volbách
comedian: stand-up comediansólový komik/bavič varietní ap.
cruet: cruet set/standdochucovací souprava na stůl
easy: voj. Stand easy!Pohov! s rukama volně
election: stand for election, fight the electionkandidovat ve volbách
erect: stand erectstát vzpřímeně
exhibition: exhibition standveletržní/výstavní stánek
fast: stand faststát si (pevně) za svým, být neústupný
hall: hall standpředsíňová/věšáková stěna na oděvy
news: news standnovinový stánek, trafika
newspaper: newspaper standnovinový stánek
ovation: standing ovationovace vstoje bouřlivé
security: stand security for sb/sthzaručit se za koho/co, ručit za co půjčku ap.
stand: stand stillstát nehybně, nehýbat se
stand: stand trialstanout před soudem, být souzen, mít soud
stand: stand fast, stand one's groundstát si pevně za svým
stand: stand aside/backustoupit stranou/dozadu
stand: be (left) standingzůstat stát o budově po bombardování ap.
stand: stand a good/no chancemít slušnou/nemít žádnou šanci
stand: take a standzaujmout stanovisko, vyslovit se pro něco
stand: make a stand against sthpostavit se (proti) čemu
stand: newspaper standnovinový stánek
stand: assembly standmontážní stojan
stand: tripod standtrojnožka
stand: práv. take the standjít svědčit, předstoupit jako svědek
stand: práv. call sb to the standpředvolat koho ke svědecké výpovědi
stand: come to a standzastavit (se)
stand: take one's stand swhpostavit se kam/kde
stand for: sb will not stand for sthkdo nebude dále trpět co
stand-up: stand-up comedysólové komické vystoupení
stand up for: stand up for osfnedat se, stát si za svým, prosadit si svou
surety: stand surety for sbručit, dělat ručitele komu
test: stand the testobstát (ve zkoušce)
up: stand upvstát, postavit se, stoupnout si
witness stand: take the witness standvypovídat u soudu, vystoupit jako svědek k soudu
apart: He stood some distance apart.Stál kousek stranou.
between: She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.
make: She made as if to stand up.Dělala, jakože chce vstát.
self-conscious: I stood there, feeling self-conscious.Stál jsem tam a měl jsem pocit, že se na mě všichni dívají.