Hlavní obsah

standing [ˈstændɪŋ]

Vyskytuje se v

between: stand betweenstát mezi kým a jeho cílem, bránit komu v čem

ease: (stand) at easepohov rozkaz

firm: stand firm on sthstát si pevně za svým, být neústupný v čem, nezměnit postoj k čemu

ghost: not to stand a ghost of a chance of doing sthmít minimální šanci, nemít nejmenší šanci udělat co

ground: stand one's groundtrvat na svém, stát si za svým

hair: make sb's hair stand on endnahánět hrůzu komu až vlasy vstávají hrůzou

proud: stand proud of sthvyčnívat, trčet z čeho

stand: stand (up)stát na nohou ap.

stand: stand (up)vstát ze sedu ap., postavit se

stand: leave to standnechat odstát o jídle ap.

stand: stand sth tall/highměřit/mít (na výšku) kolik

stand: stand/AmE standstribuny, ochozy na stadionu

stand: (witness) standmísto svědka, přen. lavice svědků u soudu

stand: last standposlední vzepětí před porážkou

stand: it stands to reason (that ...)to dá rozum (, že ...)

stand up: stand sb upnepřijít na rande/schůzku s kým

trial: stand trialfor sth stanout před soudem, být souzen, být postaven před soud pro co pro zločin

accused: stand accused of sthbýt obviněn/obžalován z čeho

apart: stand with one's legs apartstát s nohama od sebe

back: stand back to backstát zády k sobě

cruet: cruet set/standdochucovací souprava

erect: stand erectstát vzpřímeně

news: news standnovinový stánek, trafika

ovation: standing ovationovace vstoje bouřlivé

stand: stand stillstát nehybně, nehýbat se

stand: stand aside/backustoupit stranou/dozadu

stand: stand a good/no chancemít slušnou/nemít žádnou šanci

stand: take a standzaujmout stanovisko, vyslovit se pro něco

surety: stand surety for sbručit, dělat ručitele komu

test: stand the testobstát (ve zkoušce)

apart: He stood some distance apart.Stál kousek stranou.

between: She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.

make: She made as if to stand up.Dělala, jakože chce vstát.