Hlavní obsah

lasting [ˈlɑːstɪŋ]

Vyskytuje se v

breathe: breathe one's lastnaposledy vydechnout, dodýchat zemřít

extreme: go to extremes/any extreme/the last extreme(za)jít do krajnosti

for: for the first/second/last timepoprvé/podruhé/naposledy

gasp: the last gasplabutí píseň, poslední tažení

last: the last thingto poslední při odmítání něčeho

last: the last of sthzbytek, poslední část čeho

last: at (long) lastkonečně, nakonec přece po dlouhém doufání ap.

last: before lastpředminulý, předposlední co

last: breathe one's lastvydechnout naposled, dodýchat, zemřít

last: last but sthkolikátý od konce, kolik před koncem

last: every lastkaždý, každičký co, co až do posledního

last: last in, first outmetoda LIFO, poslední přišel, první odejde o zaměstnancích při propouštění

last: leave sth/sb until lastnechat (si) co/koho na konec

last: see the last of sbvidět koho naposled

least: last but not leastv neposlední řadě se stejnou důležitostí

minute: last-minutena poslední chvíli podniknutý

moment: at the last momentna poslední chvíli stihnout, změnit názor ap.

resort: as a last resort(až) jako poslední možnost, (až) v krajním případě

respect: pay one's last respects to sbvzdát poslední poctu komu, rozloučit se s kým se zemřelým člověkem

stand: last standposlední vzepětí/odpor/vzdor před porážkou

straw: the last strawposlední kapka překročení únosného

testament: last will and testamentposlední vůle, závěť předsmrtná

but: last but onepředposlední

call: last callposlední výzva k nástupu do letadla ap.

last: last but not leastv neposlední řadě

last: make sth last(dlouho) vydržet s čím, šetřit (si) co zásobu ap., protahovat co časově

last: the year before lastpředloni

last: last but onepředposlední

last: last but two/threetřetí/čtvrtý od konce

last hurrah: have a last hurrahrozloučit se s kariérou posledním vystoupením ap., naposledy vystoupit

long: at long lastnakonec

pace: BrE last the paceudržet tempo s ostatními

pay: pay one's last respectsrozloučit se se zesnulým

rite: náb. last ritesposlední pomazání

say: have the last say in sthmít v čem poslední slovo

stock: while stocks lastdo vyprodání zásob prodejní akce ap.

summer: last summerloni v létě

time: last timenaposled, posledně

will: last will and testamentposlední vůle, závěť

best: I wasn't at my best last night.Včera večer jsem se moc nepředvedl.; i přen. Včera večer jsem nebyl zrovna ve formě.

fail: He failed to win the last game.Nepodařilo se mu získat poslední gem.

find: His body was found last week.Jeho tělo bylo nalezeno minulý týden.

last: Much has changed since my last visit.Hodně se změnilo od mé poslední návštěvy.

last: When I saw her last ...Když jsem ji naposledy viděl ...

last: the last 3 pages of the chapterposlední 3 strany té kapitoly

last: She was the last to go to bed.Šla spát jako poslední.

last: This battery lasts twice as long.Tato baterie vydrží dvakrát tak dlouho.

last: the night before lastpředminulou noc

last: He recorded every last word.Nahrál každičké slovo.

last: I've left my best wine until last.Své nejlepší víno jsem si nechal na konec.

last: a gentleman to the lastgentleman každým coulem

night: last nightvčera večer

konec: druhý od koncelast but one

konečně: No konečně!Well at last!

loni: loni v létělast summer

naposled: poprvé a naposledfor the first and only/last time

neposlední: v neposlední řadělast (but) not least

noc: včera v nocilast night

pomazání: poslední pomazáníthe last rites, anointing of the sick, zast. extreme unction

posledně: posledně jmenovaný z výčtulast-mentioned, the latter

poslední: poslední přánílast wish

poslední: poslední vůle(last) will, testament

poslední: v neposlední řadělast but not least

řada: a v neposlední řaděand last but not least

úplně: úplně první/posledníthe very first/last

vůle: poslední vůlelast will (and testament)

vydechnout: vydechnout naposledy umřítkniž. breathe one's last

závěr: úplně na závěrlast of all

lehký: Bude to lehčí než minule.It will be easier than last time.

loňsko: od loňskasince last year

loňský: loňský rokthe last year; kniž. yesteryear

minulý: minulý týden/roklast week/year

nakonec: Nakonec se rozhodl jinak.At last he thought better of it.

naposled: Kdys ho viděl naposled?When did you last see him?

operovat: Minulý měsíc mi operovali koleno.I had a knee operation last month.

posledně: Posledně, když jsem tu byl ...Last time I was here ...

poslední: úplně posledníthe very last

předminulý: předminulý týdenthe week before last

rok: tento/minulý/příští/nadcházející rokthis/last/next/coming year

týden: tento/příští/minulý týdenthis/next/last week

včera: včera večerlast night

večer: včera večeryesterday evening; last night

vyčerpání: do vyčerpání zásobwhile stock lasts

vystačit: S tím vystačím týden.This will last me a week.

vyškrtat: Vyškrtni poslední jméno ze seznamu.Strike the last name from the list.

krajní: v krajním případěin extreme cases; jako poslední možnost as a last resort; in the last resort; v krajní nouzi in extremis

naposled: Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp.He who laughs last laughs best.

píseň: labutí píseň poslední činswansong; the last gasp

poslední: poslední kapkathe last straw

slovo: mít poslední slovo v čemhave the last word/last say/final say in sth