Přídavné jméno
Sloveso
Podstatné jméno
- fotografie z filmu ap.
- (po)klid, ticho
Podstatné jméno
- destilační zařízení/přístroj/kolona, destilérka, pálenicestill vesseldestilační nádoba
Sloveso
- destilovat, pálit alkohol
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
less: still/much/even lessnatož, tím spíše ne, neřkuli zdůraznění záporu
piece: be (still) in one piecezůstat celý vyváznout v pořádku
sleepy: still sleepyrozespalý
stand: stand stillstát nehybně, nehýbat se
still: hovor. still and allpřesto, i tak
while: while you still candokud (ještě) můžeš
be: I am still here.Ještě jsem tady.
light: It's still light.Je ještě světlo.
short: They still fall short of ten pounds.Ještě jim něco chybí do deseti liber.
bez, beze: motionless(ly), (stock-)still, immobilebez hnutí
hnutí: motionless(ly), still, at restbez hnutí
ještě: or better still...nebo ještě lépe...
nedodělek: backlog (of work), arrears of work, work still to be donenedodělky
spíš: still less (so)tím spíš ne
stojatý: stagnant water, still water(s)stojatá voda
vývin: be still developingbýt (ještě) ve vývinu organismus ap.
dosud, doposud: It is still under warranty.Dosud je to v záruce.
hýbat se: Don't move!, Keep still!, Stop moving!Nehýbej se!
chybět: We still fall short of hundred pounds.Ještě nám něco chybí do sta liber.
klidně: Sit still.Seď klidně.
mlít se: Hold still.Nemel se.
otevřít: Are you still open?Máte ještě otevřeno?
sloužit: The old machine still works.Starý stroj ještě slouží.
stát: stand stillstát nehnutě
vést: He is still in the lead.Ještě pořád vede.
záběh: The car is still being run in.Vůz je ještě v záběhu.
žít: Are your parents still alive?Žijí ještě vaši rodiče?
plenka: (still) in its infancypřen. (ještě) v plenkách vývoj ap.
tichý: Still waters run deep.Tichá voda břehy mele.
voda: Still waters run deep.Tichá voda břehy mele.
hold: hold stillnehýbat se, zůstat stát