činit : činit koho zodpovědným za co hold sb responsible for sth
dech : zadržet dech hold one's breath
držet : držet koho v zajetí/jako rukojmí hold sb captive/hostage
držet se : držet se za ruce hold (each other's) hands
hnát : hnát koho k zodpovědnosti za co call sb to account, bring sb to account for sth , činit odpovědným hold sb responsible
jednání : vést jednání hold talks, vyjednávat negotiate
loupežný : loupežné přepadení banky ap. hold-up, robbery with violence, na ulici mugging
mít : mít komu co za zlé hold sth against sb , vinit blame sb for sth
nechat : nechat co na později leave sth until later, put sth on hold
nést : nést odpovědnost za co hold/bear (the) responsibility for sth
odpovědný : činit koho odpovědným hold sb responsible
oslava : (us)pořádat oslavu hold a celebration, give a party
pohromadě : držet pohromadě hold together, hmota též cohere
porada : uspořádat poradu hold a meeting
propouštět : nepropouštět co dovnitř keep/block out, ven hold sth
pusa : přen. držet pusu mlčet be quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue
ruční : ruční kamera/vysavač hand-held camera/vacuum cleaner
schůze : pořádat schůzi hold a meeting
stát : stát si (pevně) za svým stand firm/pat, hold/stand one's ground, hovor. stick to one's guns
vážit si : nevážit si koho/čeho nemít respekt hold sb/sth in low esteem, have no respect for sb/sth , brát za samozřejmé take sth for granted
vést : vést rozhovor hold a conversation
vlastnit : práv. absolutně vlastnithold in fee
všeobecně : všeobecně rozšířený názor popularly held belief
zadržet : zadržet dech hold one's breath
zastávat : zastávat funkci koho hold the post of sb , serve as sth
zatajit : zatajit dech nad čím hold one's breath at sth
zavazadlový : zavazadlový prostor luggage compartment, kufr auta též BrE boot, AmE trunk, na lodi,v letadle hold
zlé : mít komu co za zlé hold sth against sb , vinit blame sb for sth
zodpovědný : činit koho zodpovědným za co hold sb responsible for sth
huba : Drž hubu! Shut up!, Shut your trap!, Hold your jaw!, Belt up!
chovat : chovat koho v náručí hold/cradle sb in one's arms
kapacita : Nádrž má kapacitu ... The tank can hold ...
mlčet : Mlč(te)! Be quiet!, hovor. Shut up!, Hold your tongue!
mlít se : Nemel se. Hold still.
napřáhnout : Napřáhni ruku. Hold out your hand.
nastavit : nastavit ruku hold out one's hand
názor : Jsem toho názoru, že ... I hold the view/opinion that ...
pevně : Drž mě pevně. Hold me tight.
počkat : Počkejte chvilku! Wait a minute!, Hold on!
podívat se : Podívej se jestli to drží. Check if it holds.
podržet : Podržíte mi to? Will you hold it for me?
pokládat : Nepokládejte! při telefonování Hang on!, Hold the line!
přenosný : přenosná kamera ruční hand-held camera
referendum : (us)pořádat referendum o čem hold a referendum on sth
střílet : Nestřílejte! Don't shoot!, voj. Hold your fire!
tajně : tajně hlasovat vote secretly, (hold a secret) ballot
trvat : Nabídka trvá. The offer stands/holds (good).
udržet : Už to neudržím. I can't hold it any longer.
úřad : zastávat úřad koho hold the position of sb
vejít se : Do láhve se vejde pět litrů. The bottle can hold five litres.
vydržet : Vydrž(te)! Hold/Hang on!, nevzdávej to ap. Keep at it!
výkupné : žádat výkupné za koho hold sb (to) ransom/AmE též for ransom
za : držet se za ruce hold hands, go hand in hand
zábradlí : držet se zábradlí hold onto the handrail
zachovat : zachovat klid keep/stay calm, hold/keep one's nerve
zaujímat : zaujímat důležitou pozici occupy/hold an important position
zavěšovat : Nezavěšuj(te)! Don't hang up!, Hold the line!
zdržet se : Zdržel jsem se v práci. I got held up at work.
jazyk : držet jazyk za zuby hold one's tongue
kasa : držet kasu hold/control the purse strings
položit : položit komu nůž na krk výhrůžkami nutit hold/put a gun to sb's head
zhurta : Ne tak zhurta! Hold your horses!, zlehka, pomalu Easy!
accountable : hnát koho k zodpovědnosti za co hold sb accountable for sth
captive : držet koho v zajetí hold sb captive
captivity : držený v zajetí held/kept in captivity
common : mít co ve společném vlastnictví s kým , sdílet co majetek hold sth in common with sb
course : udržovat kurz hold one's course
escrow : mít co ve svěřenectví/v úschově hold sth in escrow
esteem : velice si koho vážit hold sb in high esteem
fee : absolutně vlastnit hold in fee
gunpoint : hledět do hlavně zbraně, být ohrožován (střelnou) zbraní be held at gunpoint
hand : držet co v ruce hold sth in one's hand
head : chodit se vztyčenou hlavou hrdě ap. hold one's head up
held : upevněný, připevněný čím held in place by sth
hold : pevně se držet čeho hold fast to sth
homage : pay homage to sb vzdát hold/poctu komu
hope : (stále ještě) doufat hold out hope
liable : činit koho zodpovědným za co hold sb liable for sth
arm : (držet co ) v natažené ruce od těla (hold sth ) at arm's length
bay : držet (si) co/koho od těla/v šachu/v bezpečné vzdálenosti/v patřičných mezích keep/hold sth/sb at bay
breath : zadržet dech hold one's breath
contempt : opovrhovat kým/čím hold sb/sth in contempt
court : být středem pozornosti kde , přen. být králem čeho hold court
fast : trvat na čem , pevně (si) stát za čím , neupouštět od čeho hold fast to sth
fire : nestřílet, zastavit palbu hold one's fire
fort : zaskakovat za koho , dočasně to vést místo koho hold (down) the fort for sb
hold against : sb zazlívat, mít za zlé, vyčítat komu co hold sth against
hold back : zadržet, zadržovat koho/co , (za)bránit (v tom) komu hold sb/sth back
hold down : držet zkrátka/na uzdě/pod kontrolou, omezovat koho , nedovolit rozlet/prosadit se komu hold sb down
hold on, hold onto : vydržet, držet (se) nepodlehnout hold on
hold over : sb zastrašovat, vydírat koho čím hold sth over
hostage : držet/vzít koho jako rukojmí hold/take sb hostage
nerve : zachovat klid, neztratit hlavu hold one's nerve
peace : zůstat zticha, nic neříct, mlčet ačkoliv by měl co říct hold one's peace
ransom : požadovat výkupné za koho , držet v zajetí koho pro výkupné hold sb (to) ransom
sway : panovat, vládnout kde , ovládat co mít rozhodující vliv hold sway over sth
terror : nenahánět strach komu hold no terrors for sb
tongue : mlčet, být zticha, držet jazyk za zuby hold one's tongue
meeting : uspořádat poradu hold a meeting
ace : mít všechna esa v rukávě, držet všechny trumfy hold all the aces
hold : pay tribute to sb vzdát hold komu