Podstatné jméno
- in sth ekon. kapitálová účast, (finanční) podíl v čem, holding čeho společnosti
- držená půda, držba, zemědělské pozemky
- holdings sbírky, exponáty muzea ap., fondy knihovny
- sport.držení v hokeji
činit: činit koho zodpovědným za cohold sb responsible for sth
dech: zadržet dechhold one's breath
držet: držet koho v zajetí/jako rukojmíhold sb captive/hostage
držet: držet na silnici autohold the road
držet se: držet se za rucehold (each other's) hands
hnát: hnát koho k zodpovědnosti za cocall sb to account, bring sb to account for sth, činit odpovědným hold sb responsible
jednání: vést jednáníhold talks, vyjednávat negotiate
loupežný: loupežné přepadení banky ap.hold-up, robbery with violence, na ulici mugging
mít: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth
nechat: nechat co na pozdějileave sth until later, put sth on hold
nést: nést odpovědnost za cohold/bear (the) responsibility for sth
odpovědný: činit koho odpovědnýmhold sb responsible
oslava: (us)pořádat oslavuhold a celebration, give a party
pohromadě: držet pohromaděhold together, hmota též cohere
porada: uspořádat poraduhold a meeting
propouštět: nepropouštět codovnitř keep/block out, ven hold sth
pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue
ruční: ruční kamera/vysavačhand-held camera/vacuum cleaner
schůze: pořádat schůzihold a meeting
stát: stát si (pevně) za svýmstand firm/pat, hold/stand one's ground, hovor. stick to one's guns
vážit si: nevážit si koho/čehonemít respekt hold sb/sth in low esteem, have no respect for sb/sth, brát za samozřejmé take sth for granted
vést: vést rozhovorhold a conversation
vlastnit: práv. absolutně vlastnithold in fee
všeobecně: všeobecně rozšířený názorpopularly held belief
zadržet: zadržet dechhold one's breath
zastávat: zastávat funkci kohohold the post of sb, serve as sth
zatajit: zatajit dech nad čímhold one's breath at sth
zavazadlový: zavazadlový prostorluggage compartment, kufr auta též BrE boot, AmE trunk, na lodi,v letadle hold
zlé: mít komu co za zléhold sth against sb, vinit blame sb for sth
zodpovědný: činit koho zodpovědným za cohold sb responsible for sth
huba: Drž hubu!Shut up!, Shut your trap!, Hold your jaw!, Belt up!
chovat: chovat koho v náručíhold/cradle sb in one's arms
kapacita: Nádrž má kapacitu ...The tank can hold ...
mlčet: Mlč(te)!Be quiet!, hovor. Shut up!, Hold your tongue!
mlít se: Nemel se.Hold still.
napřáhnout: Napřáhni ruku.Hold out your hand.
nastavit: nastavit rukuhold out one's hand
názor: Jsem toho názoru, že ...I hold the view/opinion that ...
pevně: Drž mě pevně.Hold me tight.
pevně: Pevně se něčeho drž.Hold fast to something., Hold tight.
počkat: Počkejte chvilku!Wait a minute!, Hold on!
podívat se: Podívej se jestli to drží.Check if it holds.
podržet: Podržíte mi to?Will you hold it for me?
pokládat: Nepokládejte! při telefonováníHang on!, Hold the line!
přenosný: přenosná kamera ručníhand-held camera
referendum: (us)pořádat referendum o čemhold a referendum on sth
střílet: Nestřílejte!Don't shoot!, voj. Hold your fire!
tajně: tajně hlasovatvote secretly, (hold a secret) ballot
trvat: Nabídka trvá.The offer stands/holds (good).
udržet: Už to neudržím.I can't hold it any longer.
udržet: udržet čí pozornosthold sb's attention
úřad: zastávat úřad kohohold the position of sb
vejít se: Do láhve se vejde pět litrů.The bottle can hold five litres.
vydržet: Vydrž(te)!Hold/Hang on!, nevzdávej to ap. Keep at it!
výkupné: žádat výkupné za kohohold sb (to) ransom/AmE též for ransom
za: držet se za rucehold hands, go hand in hand
zábradlí: držet se zábradlíhold onto the handrail
zadržet: zadržet slzyhold back one's tears
zachovat: zachovat klidkeep/stay calm, hold/keep one's nerve
zastávat: Zastávám názor, že ...I hold the view/advocate that ...
zaujímat: zaujímat důležitou pozicioccupy/hold an important position
zavěšovat: Nezavěšuj(te)!Don't hang up!, Hold the line!
zdržet se: Zdržel jsem se v práci.I got held up at work.
jazyk: držet jazyk za zubyhold one's tongue
kasa: držet kasuhold/control the purse strings
položit: položit komu nůž na krk výhrůžkami nutithold/put a gun to sb's head
zhurta: Ne tak zhurta!Hold your horses!, zlehka, pomalu Easy!
accountable: hold sb accountable for sthhnát koho k zodpovědnosti za co
captive: hold sb captivedržet koho v zajetí
captivity: held/kept in captivitydržený v zajetí
common: hold sth in common with sbmít co ve společném vlastnictví s kým, sdílet co majetek
course: hold one's courseudržovat kurz
escrow: hold sth in escrowmít co ve svěřenectví/v úschově
esteem: hold sb in high esteemvelice si koho vážit
fee: hold in feeabsolutně vlastnit
gunpoint: be held at gunpointhledět do hlavně zbraně, být ohrožován (střelnou) zbraní
hand: hold sth in one's handdržet co v ruce
head: hold one's head upchodit se vztyčenou hlavou hrdě ap.
held: held in place by sthupevněný, připevněný čím
hold: hold fast to sthpevně se držet čeho
hold: hold by sthlpět na čem, držet se čeho, stát si za čím
hold: hold the clock (on)stopovat (to) závod, hlídat čas
hold: hold one's nosezacpat si nos při skoku do vody ap.
hold: lay hold of sthuchopit, popadnout co, chopit se čeho, přen. pochopit co, porozumět čemu
hold: lose one's hold on sthuž neudržet co, neudržet na čem, pustit se čeho
hold: catch/grab/get/seize hold of sthchytnout, chňapnout, uchopit, popadnout co
hold: hold opinionsmít (vlastní) názor
hold: hold sth dearcenit si, vážit si čeho, ctít co hodnoty ap.
hold: hold cheapnedoceňovat, podceňovat, nevážit si
hold: be heldkonat se, proběhnout organizovaná událost