cigareta : cigarety s filtrem/bez filtru filter(-tipped)/unfiltered cigarettes
černý : černý bez (black) elder
dech : být bez dechu, nemoci popadnout dech be out of breath, be breathless, lose one's breath
domov : lidé bez domova homeless people
DPH : bez DPHexclusive of VAT, excluding VAT
důvod : zcela bez důvodu for no reason at all
hnutí : bez hnutímotionless(ly), still
hnutí : sedět bez hnutí sit (stock-)still
chuť : být bez chuti be flavourless/insipid/tasteless
kofein : bez kofeinudecaffeinated, caffeine-free, hovor. decaf
komentář : bez komentářeno comment
lad : bez ladu a skladuhovor. pell-mell, higgledy-piggledy, topsy-turvy
lítost : bez lítostimercilessly, pitilessly, remorselessly
mezipřistání : let bez mezipřistání nonstop flight
námaha : bez námahyeffortlessly, without effort, snadno with ease
námitka : bez námitek uposlechnout ap. without objection/demur/question
odklad : bez jakýchkoli odkladůwithout (any) delay, neprodleně in short order
ohled : bez ohledu na co regardless of sth , irrespective of sth , without regard to sth
pochyba : bez pochybwithout any doubt
posádka : bez posádky raketa ap. unmanned
poskvrna : bez poskvrny morální untainted, unsullied, unblemished, free from taint
potíž : bez (větších) potížíwithout (too much) trouble
povšimnutí : bez povšimnutí přejít ap. unnoticed
práce : mít práci/být bez práce be in/out of work
prodlení : bez prodleníwithout delay, promptly, immediately
předpis : med. lék bez předpisunon-prescription/over-the-counter drug
překládka : trajektová přeprava bez překládky s celými kamiony ro-ro transport
přestávka : bez přestávkywithout interruption, nonstop, nepřetržitě on end, continuously
příčina : (zcela) bez příčiny for no reason (at all), for no good reason
přihlédnutí : bez přihlédnutí k čemu regardless of sth , without taking sth into account, disregarding sth
příkrasa : bez příkras ukázat, popsat ap. in the raw, unvarnished
příraz : šplhat bez přírazu climb up hand over hand
přístřeší : lidé bez přístřeší homeless/unsheltered people
ramínko : podprsenka bez ramínek strapless bra
rebel : rebel bez příčiny rebel without a cause
rozmysl : bez rozmysluwithout thinking, unáhleně rashly, headlong, head-first
rozmýšlení : bez (dlouhého) rozmýšleníwithout thinking (twice)/hesitation
rukáv : tričko bez rukávů sleeveless T-shirt
sedlo : jezdit bez sedla ride bareback
spor : beze sporuno doubt (about that), indisputably
stud : bez kouska studushameless(ly), unabashed(ly), brazen(ly)
tebe, tě : bez /od/pro tebewithout/from/for you
úhona : bez úhonyunharmed
urážka : bez urážky nic osobního no offence
ustání : bez ustáníincessantly, a dlouho ceaselessly, unceasingly, continually, continuously, constantly, permanently, without stopping
váhání : bez váháníwithout hesitation, unhesitatingly, immediately, bez rozmyšlení without a second thought
vina : být bez viny be blameless
vydržet : vydržet bez čeho vody ap. go without sth
výhrada : bez výhradwithout reservation/qualification
vyváznout : vyváznout bez zranění escape unhurt/without injury
vyznání : bez vyznáníatheistic, irreligious, v dotazníku ap. no religion
vyzvání : bez vyzvání učinit without being invited to
zábrana : bez zábranwithout restraint
zaměstnání : být bez zaměstnání be unemployed, be out of work
zastavení : bez zastaveníwithout stopping
zbytek : beze zbytkucompletely, fully
zmizet : zmizet beze stopy vanish/disappear without a trace
káva : káva bez kofeinu decaffeinated coffee; hovor. decaf
legrace : Bez legrace? myslíš to vážně? No kidding?
mě, mne : beze mnewithout me
místo : být bez místa be jobless
nahoře : nahoře bez oblečení topless
nich : bez nichwithout them
obava : Buďte bez obav. Don't worry.; Have no fear.
oddech : pracovat bez oddechu work without rest/respite
otálení : udělat co bez otálenído sth without hesitation/delay
peníze : Jsem úplně bez peněz. I am broke.
proběhnout : Demonstrace proběhla bez incidentu. The demonstration passed off without incident.
průtah : bez (dalších) průtahůwithout (further) delay
přestávka : mluvit bez přestávky talk nonstop
přísada : bez přísadadditive-free; no additives
rasa : bez rozdílu rasyregardless of race
rozběh : skákat s rozběhem/bez rozběhu do/take a running/standing jump
rozloučení : odejít bez rozloučení leave without saying goodbye
skrupule : být bez skrupulí have no scruples; be unscrupulous; act without scruples
úspěch : s úspěchem/bez úspěchu successfully/unsuccessfully
vás : bez /od váswithout/from you
vědomí : bez mého vědomíwithout my knowledge/knowing it
zastávka : bez zastávkynonstop; without stopping
závazek : svobodný, bez závazků single, no kids/ties
debata : To je bez debaty. That is indisputable.; No doubt about that.
kouř : Není kouře bez ohně. There is no smoke without fire.; Where there's smoke, there's fire.
okolek : bez okolků cirátů without ceremony
okolek : bez dalších okolkůwithout further ado
peníze : Bez peněz do hospody nelez.No money no fun(ny).
práce : Bez práce nejsou koláče.No pain, no gain.
stopa : zmizet beze stopy disappear without a trace
vzdát se : vzdát se bez boje give up without a fight; surrender without a struggle