Podstatné jméno, rod mužský
- (černý) bot. (European) elder, elderberry, common elder
- obl.(šeřík) lilac
cigareta: cigarety s filtrem/bez filtrufilter(-tipped)/unfiltered cigarettes
černý: černý bez(black) elder
dech: být bez dechu, nemoci popadnout dechbe out of breath, be breathless, lose one's breath
domov: lidé bez domovahomeless people
důvod: zcela bez důvodufor no reason at all
hnutí: bez hnutímotionless(ly), still
hnutí: sedět bez hnutísit (stock-)still
chuť: být bez chutibe flavourless/insipid/tasteless
kofein: bez kofeinudecaffeinated, caffeine-free, hovor. decaf
komentář: bez komentářeno comment
lad: bez ladu a skladuhovor. pell-mell, higgledy-piggledy, topsy-turvy
lítost: bez lítostimercilessly, pitilessly, remorselessly
mezipřistání: let bez mezipřistánínonstop flight
námaha: bez námahyeffortlessly, without effort, snadno with ease
námitka: bez námitek uposlechnout ap.without objection/demur/question
odklad: bez jakýchkoli odkladůwithout (any) delay, neprodleně in short order
ohled: bez ohledu na coregardless of sth, irrespective of sth, without regard to sth
pochyba: bez pochybwithout any doubt
posádka: bez posádky raketa ap.unmanned
poskvrna: bez poskvrny morálníuntainted, unsullied, unblemished, free from taint
potíž: bez (větších) potížíwithout (too much) trouble
povšimnutí: bez povšimnutí přejít ap.unnoticed
práce: mít práci/být bez prácebe in/out of work
prodlení: bez prodleníwithout delay, promptly, immediately
předpis: med. lék bez předpisunon-prescription/over-the-counter drug
překládka: trajektová přeprava bez překládky s celými kamionyro-ro transport
přestávka: bez přestávkywithout interruption, nonstop, nepřetržitě on end, continuously
příčina: (zcela) bez příčinyfor no reason (at all), for no good reason
přihlédnutí: bez přihlédnutí k čemuregardless of sth, without taking sth into account, disregarding sth
příkrasa: bez příkras ukázat, popsat ap.in the raw, unvarnished
příraz: šplhat bez přírazuclimb up hand over hand
ramínko: podprsenka bez ramínekstrapless bra
rebel: rebel bez příčinyrebel without a cause
rozmysl: bez rozmysluwithout thinking, unáhleně rashly, headlong, head-first
rozmýšlení: bez (dlouhého) rozmýšleníwithout thinking (twice)/hesitation
rukáv: tričko bez rukávůsleeveless T-shirt
sedlo: jezdit bez sedlaride bareback
spor: beze sporuno doubt (about that), indisputably
stud: bez kouska studushameless(ly), unabashed(ly), brazen(ly)
úhona: bez úhonyunharmed
urážka: bez urážky nic osobníhono offence
ustání: bez ustáníincessantly, a dlouho ceaselessly, unceasingly, continually, continuously, constantly, permanently, without stopping
váhání: bez váháníwithout hesitation, unhesitatingly, immediately, bez rozmyšlení without a second thought
vina: být bez vinybe blameless
výhrada: bez výhradwithout reservation/qualification
vyváznout: vyváznout bez zraněníescape unhurt/without injury
vyznání: bez vyznáníatheistic, irreligious, v dotazníku ap. no religion
vyzvání: bez vyzvání učinitwithout being invited to
zábrana: bez zábranwithout restraint
zaměstnání: být bez zaměstnáníbe unemployed, be out of work
zastavení: bez zastaveníwithout stopping
zbytek: beze zbytkucompletely, fully
zmizet: zmizet beze stopyvanish/disappear without a trace
káva: káva bez kofeinudecaffeinated coffee, hovor. decaf
legrace: Bez legrace? myslíš to vážně?No kidding?
mě, mne: beze mnewithout me
místo: být bez místabe jobless
nich: bez nichwithout them
obava: Buďte bez obav.Don't worry., Have no fear.
oddech: pracovat bez oddechuwork without rest/respite
otálení: udělat co bez otálenído sth without hesitation/delay
peníze: Jsem úplně bez peněz.I am broke.
proběhnout: Demonstrace proběhla bez incidentu.The demonstration passed off without incident.
průtah: bez (dalších) průtahůwithout (further) delay
přestávka: mluvit bez přestávkytalk nonstop
přísada: bez přísadadditive-free, no additives
přístřeší: lidé bez přístřešíhomeless people
rasa: bez rozdílu rasyregardless of race
rozběh: skákat s rozběhem/bez rozběhudo/take a running/standing jump
rozloučení: odejít bez rozloučeníleave without saying goodbye
skrupule: být bez skrupulíhave no scruples, be unscrupulous, act without scruples
tebe, tě: bez/od tebewithout/from you
úspěch: s úspěchem/bez úspěchusuccessfully/unsuccessfully
vás: bez/od váswithout/from you
vědomí: bez mého vědomíwithout my knowledge/knowing it
zastávka: bez zastávkynonstop, without stopping
závazek: svobodný, bez závazkůsingle, no kids/ties
debata: To je bez debaty.That is indisputable., No doubt about that.
kouř: Není kouře bez ohně.There is no smoke without fire., Where there's smoke, there's fire.
okolek: bez okolků cirátůwithout ceremony
okolek: bez dalších okolkůwithout further ado
peníze: Bez peněz do hospody nelez.No money no fun(ny).
práce: Bez práce nejsou koláče.No pain, no gain.
stopa: zmizet beze stopydisappear without a trace
vzdát se: vzdát se bez bojegive up without a fight, surrender without a struggle
bez, beze: bez ohledu na coregardless, irrespective of sth, disregarding sth, jedno jak no matter how
bez, beze: bez kofeinu kávadecaffeinated, caffein-free
bez, beze: bez komentářeno comment
bez, beze: být bez prácebe out of work/unemployed/jobless
bez, beze: bez konceendless, unending