Spojka
Částice
Vyskytuje se v
běda: velice unspeakably, more than enoughaž běda
hanba: velmi awfully, unspeakably, extremelyaž hanba
na: vyjádření výjimky except for, butaž na
po: vyjádření meze up to(až) po
až: only whenaž když
do: (up) to the endaž do konce
dosud, doposud: up to nowaž dosud
k, ke, ku: up to sth, as far as sthaž k čemu
nynějšek: up to nowaž do nynějška
odvolání: until further noticeaž do odvolání
posedlý: be obsessive about sthbýt (až) posedlý čím
přítomnost: up to the presentaž do přítomnosti
úmor: toil hard, work one's fingers to the bonedřít (až) do úmoru
výjimka: with only/save for minor exceptionsaž na malé/nepatrné výjimky
za: beyond sth(až) za hranicí čeho
zblbnutí: opakovat ap. ad nauseam, mluvit ap. until one is blue in the facehovor. až do zblbnutí
až na: everyone but youvšichni až na tebe
čas: when the time comesaž přijde čas
čekat: I am waiting for him to come.Čekám, až přijde.
dojíst: Wait until I finish eating.Počkej, až dojím.
dojít: Wait your turn.Počkej, až na tebe dojde (řada).
hrozit: He is facing up to six years in prison.Hrozí mu až šest let vězení.
konec: at the very endaž na samém konci
napočítat: on the count of threeaž napočítám do tří
odbytý: When I am through with it.Až to budu mít odbyté.
promoknout: We got soaked to the skin.Promokli jsme až na kůži.
příště: When you next see her ...Až ji potkáš příště ...
sahat: Water was reaching to his shoulders.Voda mu sahala až po ramena.
sem: as far as here, this far, up to here, up to this pointaž sem
teprve: Don't come out until I tell you.Vyjdi teprve, až ti řeknu.
těšit se: I am looking forward to seeing you.Těším se, až tě/vás uvidím.
uvidět: I can't wait to see it.Nemůžu se dočkat, až to uvidím.
vyčkat: We will wait until ...Vyčkáme, až/dokud ...
vyrůst: When I grow up ...Až vyrostu ...
krk: be sick (to death) of sth, be fed up with sthmít čeho (až) po krk
odshora: from top to bottomodshora až dolů celý
pata: from head/top/tip to toeod hlavy (až) k patě/po paty
soudný: wait till kingdom comečekat až do soudného dne
vidět: I can see right through you.Vidím ti až do žaludku.
zamilovat se: fall head over heels in love with sb, fall for sb hook, line and sinkerzamilovat se do koho až po uši
zelenat se: He was screaming at the top of his lungs.Řval, až se hory zelenaly.
zmrzlý: frozen stiff, chilled to the bonezmrzlý (až) na kost prokřehlý
afterthought: as an afterthoughtdodatečně, až posléze, opožděně říct, učinit ap.
apart: apart from the fact that ...až na to, že... omezující okolnost
as: as far aspokud rozsahem ap., až do/k/po místně, dojít ap.
clear: clear to the topaž úplně nahoru
come: Her hair comes down to her waist.Vlasy jí sahají až po pás.
comfort: too close for comfort(až) nebezpečně blízko
credulity: stretch credulityjít až za hranici uvěřitelnosti
daybreak: till daybreakaž do (bílého) rána
delivery: home deliveryroznáška/rozvážka do domu, dovoz/dodání (až) domů
except: except thataž na to, že, jenže omezení
exception: with a few exceptionsaž na pár výjimek
far: as far as sthaž do dojít, sahat ap.
fed up: be fed up with sthmít už plné zuby/až po krk/dost čeho
from: from ... to ...od ... do ... o čase, od ... (až) po ... místně, rozsahem, z ... na ... změna
further: until further noticeaž do odvolání, dokud nebude oznámeno jinak
limit: to the limit(s)až do krajnosti, až na doraz po nejzazší mez
many: too many(až příliš) mnoho, hodně
mile: miles too small(až) příliš malý
obsessive: be obsessive about sthbýt (až) posedlý čím
once: once too oftenaž příliš často
only: only foraž na
praise: praise sb to the skiesvychvalovat koho/co až do nebe
present: up to the present timeaž dosud
present-day: up to the present dayaž do dneška/současnosti
rear: be at the rear of sthbýt až na konci, být poslední ve frontě ap.
recall: (valid) until recalled(platí) až do odvolání
sky-high: extoll sth sky-highvychvalovat co až do nebe
until: not until ...až ..., ne dříve než časově
uselessness: ... to the point of uselessness... že/až se nedá použít
anxious: He was anxious to get back to work.Už se nemohl dočkat, až se vrátí do práce.
down: down to the slightest detailaž do nejmenšího detailu
finish: Wait until I finish eating.Počkej, až dojím.
overkill: It is overkill.Je to(ho) až příliš., Je to až přehnané.
seat: Wait to be seated, please.Počkejte, prosím, až budete posazeni. nápis u vchodu do lepších restaurací
sleep: I slept till nine.Spal jsem až do devíti.
till: He has to wait till Monday.Musí čekat až do pondělka.
up: up to 1979až do roku 1979
when: when the time comesaž přijde čas
drenched: drenched to the skinpromoklý až na kůži
tip: from tip to toeod hlavy až k patě